Английский - русский
Перевод слова Remove
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Remove - Исключить"

Примеры: Remove - Исключить
It would not be right to delete the subject of geostationary orbits from the agenda of the Legal Subcommittee, as had been attempted, since such action would remove the issue from the United Nations forum. Несмотря на предпринимавшиеся попытки, было бы неправильно исключить из повестки дня Правового подкомитета вопрос о геостационарных орбитах, поскольку это вывело бы его за рамки Организации Объединенных Наций.
Figure 12, Example 2, in the design, remove arrow from underneath HRPL and the text under the figure, amend to read: Рис. 12, образец 2, на чертеже исключить стрелку, проходящую под HRPL, а текст, приведенный под рисунком, изменить следующим образом:
In paragraph 10, remove the square brackets around "second", delete"[third]" and insert "ordinary" before "meeting". е) в пункте 10 снять квадратные скобки со слова "втором", исключить слово"[третьем]" и включить слово "очередном" перед словом "совещании".
Mr. Boulet (Observer for Belgium) said that, even if the second sentence of draft article 6, paragraph 4, was deleted, it was unwise to completely remove from article 6 all references to draft article 41. Г-н Буле (наблюдатель от Бельгии) говорит, что, даже если второе предложение пункта 4 проекта статьи 6 исключить, неразумно полностью исключать из статьи 6 все ссылки на проект статьи 41.
Remove outside forces and end interference. Необходимо исключить влияние внешних сил и положить конец вмешательству извне.
Remove term conventional from Conventional Dwellings and Conventional Main Residences. Исключить термин традиционное из выражения традиционное жилище и традиционное основное жилище.
Remove reference to Special Provision (SP) 274 for a number of UN entries for hydrocarbons Исключить ссылку на специальное положение (СП) 274 для ряда позиций ООН по углеводородам.
77.15. Remove the offence of liable for journalists from the Criminal Code (Ireland); 77.15 исключить из Уголовного кодекса ответственность журналистов за клевету (Ирландия);
(a) Remove gender bias and gender stereotyping from school curricula and teaching materials; а) исключить из школьных учебных планов и учебных материалов элементы предвзятого отношения к женщинам и соответствующие стереотипы;
Remove a recognition that Parties should "strive to go beyond their mere legal obligations"; а) исключить положение о том, что Сторонам "надлежит не ограничиваться выполнением только своих юридических обязательств";
89.26. Remove non-violent offenses from the categories subject to capital punishment (Hungary); 89.26 исключить не связанные с применением насилия преступления из тех категорий преступлений, которые подлежат наказанию в виде смертной казни (Венгрия);
Remove the word "protective" from point b) in the definition of the "overpack". ЗЗ. Исключить из пункта Ь) слово "защитная" в определении "пакет".
Remove as a separate Area 'Micro enterprise development' but include it under Formal Sector Employment and Livelihoods; исключить в качестве отдельной области деятельности "Развитие микропредпринимательства", однако включить данное направление в рубрику "Официальный сектор занятости и источники средств к существованию";
Remove as a separate area 'Mainstreaming Women and Gender Concerns' as it is a process underlying all implementation. исключить в качестве отдельной области тему "Актуализация женской и гендерной проблематики", так как этот процесс лежит в основе осуществления всех направлений деятельности;
Remove from table the sentence"(number of pieces)" in entry for Quantity; Исключить из таблицы слова"(количество штук)" в строке "Количество";
108.7 Remove all reference to the death penalty in the Penal Code and commute all death sentences into alternative sentences (France); 108.7 исключить все ссылки на смертную казнь в Уголовном кодексе и заменить все смертные приговоры на альтернативные меры наказания (Франция);
(a) Remove the indirect costs of primary education, such as payment for school uniforms, to ensure that it is free and accessible to girls, especially those from poor backgrounds; а) исключить косвенные расходы на начальное образование, такие как плата за школьную форму, обеспечив ее бесплатное предоставление и доступность для девочек, особенно девочек из бедных семей;
Remove a paragraph on the interdependence between the Convention and the Protocol on Strategic Environmental Assessment (SEA), given that not all Parties had the intention of ratifying the Protocol; а) исключить пункт о взаимозависимости между Конвенцией и Протоколом по стратегической экологической оценке (СЭО) с учетом того, что не все Стороны имеют намерение ратифицировать Протокол;
97.6. Remove from legislation the mandatory nature of the capital punishment for a number of crimes (France); repeal provisions for mandatory death penalty (Slovenia); 97.6 исключить из законодательства обязательный характер смертной казни за ряд преступлений (Франция); отменить положения об обязательной смертной казни (Словения);
Remove from the roster those experts who have not been confirmed by the relevant national focal points by 31 March 2014 and those who have not been confirmed during the validation process; с) исключить из учетного списка тех экспертов, которые к 31 марта 2014 года не будут подтверждены соответствующими национальными координационными центрами, и тех, которые не будут подтверждены в ходе процедуры подтверждения;
"Trays": remove the square brackets. "Погрузчик": исключить.
Remove any reference to the crime of witchcraft from the penal code (France); Amend the Penal Code to decriminalize witchcraft (United Kingdom); Delete the crime of witchcraft from the penal code (Czech Republic); исключить из Уголовного кодекса любое упоминание о таком преступлении, как колдовство (Франция); Внести изменения в Уголовный кодекс, с тем чтобы отменить уголовную ответственность за колдовство (Соединенное Королевство); Исключить колдовство из числа преступлений, охваченных Уголовным кодексом (Чешская Республика);
Within the section "definition of produce", delegations agreed to retain only style descriptions and remove the size measurements of the styles. В разделе "Определение продукта" делегации решили сохранить лишь описание форм, в которых сушеные ананасы могут поступать в продажу, и исключить данные о размерах соответствующих форм.
HRW recommended reopening proceedings related to the June 2010 violence to investigate torture allegations, hold perpetrators accountable, and remove from evidence any testimony found to have been coerced under torture. "Хьюман райтс уотч" рекомендовала возобновить судебное разбирательство по факту произошедших в июне 2010 года беспорядков для расследования утверждений о применении пыток, привлечь виновных к ответственности и исключить из числа доказательств любые показания, в отношении которых установлено, что они были получены с применением пыток.
The list of categories of filament lamps and their sheet numbers, remove footnote / and remove from all filament lamps emitting red light the reference to the footnote /. Перечень категорий ламп накаливания и их спецификаций, исключить сноску , а также ссылку на сноску , относящуюся ко всем лампам накаливания, излучающим красный свет.