Английский - русский
Перевод слова Remedy
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Remedy - Исправить"

Примеры: Remedy - Исправить
I'm here to remedy that. Я здесь, чтобы исправить это.
I think we can remedy that. Я думаю, мы можем это исправить.
I'll have to remedy that once I'm back at Ilaria. Мне придется исправить это, когда я вернусь в Илларию.
I think I know how to remedy this ethical lapse. Я знаю как исправить эту моральную диллему.
Well, we can remedy that. Ну, это мы можем исправить.
I was hoping to remedy that, doctor. Я надеюсь исправить это, доктор.
Perhaps, together we can remedy this. Возможно, вместе мы сможем все исправить.
The proposals below seek to remedy this situation by better using modern information technologies as well as other measures to disseminate the work undertaken by the treaty bodies. 4.6.1. Представленные ниже предложения призваны исправить эту ситуацию посредством активизации использования современных информационных технологий и многих других мер, которые позволят распространить знания о работе договорных органов.
While the United Nations was implementing many capacity-building initiatives in order to remedy that situation, he hoped that its partnership with African regional and subregional organizations would be further strengthened. Хотя Организация Объединенных Наций проводит многочисленные инициативы по укреплению потенциала, чтобы исправить положение, оратор надеется на дальнейшее укрепление партнерства его страны с другими африканскими региональными и субрегиональными организациями.
I failed you both, and I'm going to spend the rest of my life trying to remedy that. Я подвела вас обоих. и я до конца своих дней буду пытаться исправить это.
Special emphasis would be placed on lessons learned and best practices in order to remedy the shortcomings of the previous consultation processes. Особое внимание будет уделяться накопленному опыту и наилучшей практике с тем, чтобы исправить ошибки, допущенные в ходе предыдущих консультационных процессов.
The other claim did not contain the claimant's affirmation concerning the losses claimed although the claimant was given an opportunity to remedy this formal deficiency. В другой претензии не содержалось утверждений заявителя по поводу заявленных потерь, хотя заявителю была предоставлена возможность исправить этот формальный недостаток.
The Knesset Committee for the Advancement of the Status of Women was seeking to remedy that situation by promoting the participation of women in local government. Комитет кнессета по улучшению положения женщин пытается исправить эту ситуацию, содействуя расширению участия женщин в деятельности органов местного управления.
Visible reforms could remedy the situation, and he hoped that the triennial comprehensive policy review would increase awareness of the urgent need for action. Ситуацию могут исправить ощутимые реформы, и оратор надеется, что трехгодичный всеобъемлющий обзор политики поможет повысить уровень осведомленности о необходимости принятия срочных мер.
It is the prevalence of low standards in the bulk of the system in many countries that is troublesome and has not proved easy to remedy. Обеспокоенность вызывает то, что в системе образования многих стран превалируют низкие стандарты, и исправить этот недостаток оказалось нелегко.
The Court found that the defendant accepted the machine's non-conformity and therefore entered into the obligation to remedy the lack of conformity at his place of business. Суд установил, что ответчик согласился с несоответствием установки и взял на себя обязательство исправить это несоответствие на своем коммерческом предприятии.
Not when there's a far more humane remedy at hand. Тем более, когда есть куда более гуманный способ исправить ситуацию.
The remedy lies in moving from low-productivity to high-productivity activities, from agriculture to industry and services which tend to have higher levels of productivity than agriculture. Исправить такое положение можно путем перехода от низкопроизводительных к высокопро-изводительным видам деятельности, от сельского хозяйства к промышленности и услугам, в сфере которых, как правило, наблюдается более высокий уровень производительности, нежели в сельском хозяйстве.
She thus asked for a remedy and requested that proper treatment be extended to any official accompanying him in his official functions. В связи с этим она предложила исправить эту ситуацию и просила с должным вниманием относиться к любому официальному лицу, сопровождающему президента в ходе исполнения им своих официальных обязанностей.
The working methods of the bodies varied significantly, so that no one remedy could be applied to all. Методы работы указанных органов существенно отличаются друг от друга, поэтому никакого универсального средства, которое позволило бы исправить ситуацию, не существует.
We have made a mistake, and we have to remedy it before it's too late. Мы сделали ошибку и должны исправить её, пока не будет слишком поздно».
But economists debate the extent to which these conditions reflect a cyclical demand shortfall or more structural problems that a monetary stimulus cannot remedy. Но экономисты спорят, в какой степени эти условия отражают циклический дефицит спроса или больше структурные проблемы, которые денежно-кредитное стимулирование не может исправить.
Red Hulk survived though and to try and remedy it, Thing tossed his hammer through Avengers Tower, bringing it down onto Red Hulk. Красный Халк выжил, хотя и, чтобы попытаться исправить это, Существо бросил свой молот через Башню Мстителей, спустив ее на Красного Халка.
How does the State intend to remedy that situation? Как государство намерено исправить такое положение?
Have you ever tried to remedy this yourself? Вы когда-нибудь пробовали исправить это самостоятельно?