Shirttail relative, to say the least. |
Дальний родственник, так сказать. |
I'm a relative, I deserve it. |
Я родственник, мне положено. |
A distant relative from the northeast Atlantic pack. |
Дальний родственник с северо-востока Атлантики. |
Sir, are you a relative? |
Сэр, вы родственник? |
Obiya Hayato-no-sho, Lord's relative |
Обия Хаято-но-сё, родственник Его светлости. |
Ergo not a blood relative at all. |
Следовательно, не кровный родственник. |
Spare us a ruble, relative. |
Гони рубль, родственник! |
You're Fry's relative. |
Вы - родственник Фрая. |
Only remaining relative is his grandmother. |
Единственный родственник - бабушка. |
A sick relative is waiting at home. |
Больной родственник меня ждёт дома. |
You a friend, relative? |
Вы друг или родственник? |
He's a relative of Mr. Charles. |
Он родственник мистера Чарльза. |
Is he a relative of yours? |
Он случайно не твой родственник? |
Ethnogroup "Silska Muzyka" is a very close relative of the known folklore group "Vesnyanka". |
Этногруппа "Сельская музыка" - очень близкий родственник известной фольклорной группы "Веснянка". |
Sayri Túpac accepted, but during the preparations his relative Paullu Inca suddenly died. |
Сайри Тупак согласился на встречу с испанцами, но в ходе подготовки к ней неожиданно скончался его родственник Паулью Инка. |
The baronetcy passed to a distant relative, Sir James Strachan of Inchtuthill. |
Титул баронета получил и его дальний родственник - сэр Джеймс Страчан из Инхтутулла. |
When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. |
В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно - сестра. |
Some are headed by a grandparent or an extended relative. |
В некоторых семьях главой является дедушка или бабушка или дальний родственник. |
And this is sir Henry Morgan, my friends and relative. |
Он сейчас ведет мои дела. А это сэр Генри Морган, мой друг и родственник. |
A distant relative (Simon Kellas) is now employed by The Physiological Society (UK). |
Дальний родственник Александра Митчела Келласа - Симон Келлас (Simon Kellas) - в настоящее время работает в «The Physiological Society» (Великобритания). |
In 1474-1477 Laura spent three years in Urbino, where his relative Luciano Laurana worked. |
Дальше он три года (1474-1477) находился в Урбино, где работал его предполагаемый родственник Лучано де Лаурана. |
The installation of the memorial sign at Ulitsa Rubinshteina 19 was attended by a relative of the repressed person who came from Kiev specifically for that purpose. |
При установке памятного знака на ул. Рубинштейна, 19 присутствовал родственник репрессированного, специально для этого приехавший из Киева. |
That whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. |
Если вы в отпуске, и кому-то становится плохо, будь то ваш родственник или просто случайный прохожий, вы сможете найти этот прибор. |
Kind of hard to prove in court when it's a blood relative, kid. |
Суд не сочтёт это за "слежку", потому что я кровный родственник, сынок. |
As an adopted relative of his adoptive parents the child is assimilated for the purposes of personal and property rights to a relative by birth. |
Усыновленный ребенок как родственник усыновителя приравнивается в личных и имущественных правах и обязанностях к родственникам по происхождению. |