| Shirttail relative, to say the least. | Дальний родственник, так сказать. |
| I'm a relative, I deserve it. | Я родственник, мне положено. |
| A distant relative from the northeast Atlantic pack. | Дальний родственник с северо-востока Атлантики. |
| Sir, are you a relative? | Сэр, вы родственник? |
| Obiya Hayato-no-sho, Lord's relative | Обия Хаято-но-сё, родственник Его светлости. |
| Ergo not a blood relative at all. | Следовательно, не кровный родственник. |
| Spare us a ruble, relative. | Гони рубль, родственник! |
| You're Fry's relative. | Вы - родственник Фрая. |
| Only remaining relative is his grandmother. | Единственный родственник - бабушка. |
| A sick relative is waiting at home. | Больной родственник меня ждёт дома. |
| You a friend, relative? | Вы друг или родственник? |
| He's a relative of Mr. Charles. | Он родственник мистера Чарльза. |
| Is he a relative of yours? | Он случайно не твой родственник? |
| Ethnogroup "Silska Muzyka" is a very close relative of the known folklore group "Vesnyanka". | Этногруппа "Сельская музыка" - очень близкий родственник известной фольклорной группы "Веснянка". |
| Sayri Túpac accepted, but during the preparations his relative Paullu Inca suddenly died. | Сайри Тупак согласился на встречу с испанцами, но в ходе подготовки к ней неожиданно скончался его родственник Паулью Инка. |
| The baronetcy passed to a distant relative, Sir James Strachan of Inchtuthill. | Титул баронета получил и его дальний родственник - сэр Джеймс Страчан из Инхтутулла. |
| When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. | В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно - сестра. |
| Some are headed by a grandparent or an extended relative. | В некоторых семьях главой является дедушка или бабушка или дальний родственник. |
| And this is sir Henry Morgan, my friends and relative. | Он сейчас ведет мои дела. А это сэр Генри Морган, мой друг и родственник. |
| A distant relative (Simon Kellas) is now employed by The Physiological Society (UK). | Дальний родственник Александра Митчела Келласа - Симон Келлас (Simon Kellas) - в настоящее время работает в «The Physiological Society» (Великобритания). |
| In 1474-1477 Laura spent three years in Urbino, where his relative Luciano Laurana worked. | Дальше он три года (1474-1477) находился в Урбино, где работал его предполагаемый родственник Лучано де Лаурана. |
| The installation of the memorial sign at Ulitsa Rubinshteina 19 was attended by a relative of the repressed person who came from Kiev specifically for that purpose. | При установке памятного знака на ул. Рубинштейна, 19 присутствовал родственник репрессированного, специально для этого приехавший из Киева. |
| That whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. | Если вы в отпуске, и кому-то становится плохо, будь то ваш родственник или просто случайный прохожий, вы сможете найти этот прибор. |
| Kind of hard to prove in court when it's a blood relative, kid. | Суд не сочтёт это за "слежку", потому что я кровный родственник, сынок. |
| As an adopted relative of his adoptive parents the child is assimilated for the purposes of personal and property rights to a relative by birth. | Усыновленный ребенок как родственник усыновителя приравнивается в личных и имущественных правах и обязанностях к родственникам по происхождению. |