Примеры в контексте "Rehabilitation - Ремонт"

Примеры: Rehabilitation - Ремонт
In addition to the 611 classrooms already rehabilitated or constructed, UNICEF will complete the construction of 706 classrooms and the rehabilitation of a further 960 for a minimum of 106,350 pupils. It will also provide classroom equipment and textbooks. Помимо 611, уже отремонтированных или построенных классных комнат, ЮНИСЕФ завершит строительство 706 классных комнат и обеспечит ремонт еще 960 классов, которые примут не менее 106350 учеников, а также предоставит оборудование и учебники.
Rehabilitation of all airfield pavement surfaces Ремонт покрытия всех взлетно-посадочных полос
Rehabilitation and extension of Irrigation networks. Ремонт и расширение ирригационных систем.
Rehabilitation of rural police stations Ремонт полицейских участков в сельских районах
Later that same year, the ship underwent an extensive three-year Fleet Rehabilitation and Modernization (FRAM) program. Ещё через шесть месяцев корабль встал на ремонт по программе «Модернизация и продление срока службы» (англ. SLEP).
In May 2005, the specialized unit of the Chkalov General Hospital in Sogd oblast was expanded to 15 beds, a medical and rehabilitation unit was opened and refurbishment was carried out at. В мае 2005 года в Центральной городской больнице города Чкаловска Согдийской области специализированное отделение расширено на 15 коек открыто отделение медико-социальной реабилитации, проведен капитальный ремонт.
Shelter Rehabilitation - Agency wide Восстановление и ремонт жилья - в рамках всего Агентства
), drilling-blasting works, construction of residential buildings and civil structures, construction and rehabilitation of main channels and irrigation systems, construction and repairs of high altitude ferroconcrete pipes and water-cooling towers, construction of underpasses and communal facilities, specialized works, etc. ), буро-взрывные работы, строительство жилых домов и гражданских сооружений, строительство и восстановление магистральных каналов и ирригационных систем, строительство и ремонт высотных дымовых железобетонных труб и градирен, строительство подземных переходов и объектов коммунального хозяйства, специализированные работы и т.п.
The 276 projects funded under the Programme were for construction, maintenance and upgrading of Agency facilities, rehabilitation and repair of refugee shelters, improvements to the environmental health infrastructure and enhancement of the Agency's income-generation programme. Двести семьдесят шесть проектов, финансировавшихся в рамках этой программы, включали в себя строительство, эксплуатацию и модернизацию объектов Агентства, восстановление и ремонт жилья для беженцев, улучшение объектов санитарной инфраструктуры и расширение программы Агентства по созданию возможностей для получения дохода.
Various development projects are under way, including a radio telephone system for the Gramsh district, the reconstruction of the post offices in the Gramsh commune, a street lighting system for Gramsh town, and road rehabilitation for the communes of Tunje and Kodovjat. В настоящее время осуществляются различные проекты развития, включая создание системы радиотелефонной связи в районе Грамши, реконструкцию отделений почтовой связи в общине Грамши, создание системы уличного освещения в городе Грамши и ремонт и восстановление дорог в общинах Тунье и Кодовьят.
Rehabilitation of the network is under way through a Congo-World Bank project; ремонт сети, в стадии выполнения, проект "Конго - Всемирный банк";
Rehabilitation of airstrips in Oum Dreyga and Awsard to allow for the direct flight from Laayoune using fixed-wing aircraft as opposed to fixed-wing then rotary-wing and increased use of road transportation to transport non-perishable goods Ремонт взлетно-посадочных полос в Умм-Дрейге и Аусарде, что позволит совершать прямые авиарейсы самолетом из Эль-Аюна, а не добираться сначала самолетом, а затем вертолетом, и более активное использование наземного транспорта для перевозки нескоропортящихся грузов
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, Rehabilitation de batiments administratifs de Mambasa et Djugu et d'Irumu, 2005-2006 Democratic Republic of the Congo Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, Ремонт административных зданий в Мамбасе, Джугу и Ируму, 2005-2006 годы, Демократическая Республика Конго
Rehabilitation and upgrading of housing estates, particularly where hasty privatisation has led to serious maintenance neglect, and declines in asset values; Ь) реконструкция и обновление жилых массивов, особенно там, где вследствие поспешной приватизации практически не проводилось техническое обслуживание и ремонт зданий и их стоимость существенно снизилась;