Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Отмечен

Примеры в контексте "Registered - Отмечен"

Примеры: Registered - Отмечен
The sector registered a decline of 7.7% in 2001 relative to a growth of 2.9 the previous year. В 2001 году в этом секторе был отмечен спад на 7,7 процента по сравнению с ростом на 2,9 процента в предыдущем году.
In Northern America, both Canada and the United States registered an increase in the number of immigrants admitted during 1990-1994 in comparison with those admitted during 1985-1989. Что касается Северной Америки, то как в Канаде, так и в Соединенных Штатах был отмечен рост числа иммигрантов, получивших разрешение на въезд в страну в 1990-1994 годах, по сравнению с их числом, допущенным в страну в 1985-1989 годах.
After having registered a 9.1 per cent growth in 1991, agricultural production registered a decline in the following years, by 18.0 per cent in 1992 and 7.2 per cent in 1993. После того как в 1991 году был отмечен рост в размере 9,1 процента, на протяжении следующих годов наблюдалось сокращение объема сельскохозяйственного производства: на 18 процентов в 1992 году и 7,2 процента - в 1993 году.
The relations among major Powers have improved and a series of positive developments have been registered on the arms control and disarmament front. Произошло улучшение отношений между основными державами, и отмечен ряд позитивных сдвигов на ниве контроля над вооружениями и разоружения.
It is true that the small Caribbean island developing countries have in some cases registered important development gains over the past 10 to 15 years, a period which marks the attainment of sovereignty for these small developing countries. Действительно, малые островные развивающиеся страны Карибского бассейна добились некоторых важных успехов в области развития за последние 10-15 лет, ставших периодом, который был отмечен обретением этими малыми развивающимися странами своей независимости.
The trust fund related to crisis, post-conflict and recovery situations registered significant growth, from $43 million in 2001 to $96 million in 2002. Был отмечен значительный рост поступлений в целевой фонд на случай кризисных ситуаций и постконфликтного восстановления - с 43 млн. долл. США в 2001 году до 96 млн. долл. США в 2002 году.
An average annual gain of about 4 per cent was registered in Africa, and in Latin America it was about 3 per cent. Африки был отмечен среднегодовой прирост на уровне около 4 процентов, а в странах Латинской Америки - на уровне около 3 процентов.
There is no doubt that those African countries that have registered progress through NEPAD have proven that development and progress are achievable in Africa just like elsewhere. Нет сомнений в том, что те африканские страны, в которых был отмечен прогресс благодаря НЕПАД, доказали, что развитие и прогресс в Африке реально достижимы, как и повсюду в мире.
Thus, during the past year, significant progress had been registered in the various countries that have experienced, or are experiencing, armed crises - Angola, Rwanda, the Democratic Republic of the Congo, Congo, the Central African Republic, Burundi and Chad. Поэтому в различных странах, в которых происходили или происходят вооруженные конфликты - в Анголе, Руанде, Демократической Республике Конго, Центральноафриканской Республике, Бурунди и Чаде - за истекший год был отмечен значительный прогресс.
The largest increase was registered by Norway, from 68 kg in 2006 to 167 kg in 2007. Наибольший рост был отмечен в Норвегии - с 68 кг в 2006 году до 167 кг в 2007 году.
Moderate increases were also registered by Belgium - from 48 kg in 2006 to 54 kg in 2007 - and by Hungary - from 39 kg in 2006 to 46 kg in 2007. Умеренный рост был также отмечен в Бельгии - с 48 кг в 2006 году до 54 кг в 2007 году - и в Венгрии - с 39 кг в 2006 году до 46 кг в 2007 году.
In 2010, all major economies in the ECE region registered moderate, albeit encouraging, Gross Domestic Product (GDP) growth, as compared to the severely depressed levels of growth in 2009. З. В 2010 году во всех крупных экономиках региона ЕЭК ООН был отмечен умеренный, но обнадеживающий рост валового внутреннего продукта (ВВП), тогда как в 2009 году наблюдался значительный спад темпов роста.
Although the number of reported cases remained much lower than the peak registered in December 2005, the increase in acts of violence in the capital, particularly kidnappings and killings, largely dominated public debate and media reports. Хотя число зарегистрированных случаев было намного меньше того максимума, который был отмечен в декабре 2005 года, рост числа актов насилия в столице, в особенности похищений и убийств, был в центре внимания общественности и СМИ.
The largest increase in internally displaced persons was registered in South Kivu, where they now number 856,000 according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, with more than a third in the territory of Kalehe alone. Наиболее значительный рост числа внутренне перемещенных лиц был отмечен в Южном Киву, где сейчас, по данным Управления по координации гуманитарных вопросов, находится 856000 внутренне перемещенных лиц, из них более трети - только на территории Калехе.
The 2004 raw sugar production, the main agricultural export and foreign exchange earner, amounted to 2.24 million tons, a slight recovery from the minimum level in the past 70 years, registered in 2003 (2.2 million tons). Производство сахара-сырца в 2004 году, который является основным сельскохозяйственным экспортом и источником иностранной валюты составило 2,24 млн. тонн, что несколько больше минимального уровня за последние 70 лет, который был отмечен в 2003 году (2,2 млн. тонн).
Overall, the United Nations system registered marginal growth in the representation of women over the past decade (2003 to 2013), increasing from 36.3 per cent in 2003 to 41.8 per cent in 2013. В целом в системе Организации Объединенных Наций за последнее десятилетие (2003 - 2013 годы) был отмечен небольшой рост показателя представленности женщин: этот показатель увеличился с 36,3 процента в 2003 году до 41,8 процента в 2013 году.
It is interesting to note that in that time considerable progress has been registered on almost all the items on the agenda of the Committee as well as of its two Subcommittees, but no progress whatsoever has been made in our Committee on this agenda item. Интересно заметить, что за это же время был отмечен значительный прогресс в рассмотрении почти всех пунктов повестки дня Комитета, равно как и его двух подкомитетов, но никаких успехов не было достигнуто в обсуждении данного пункта повестки дня.
An increase was registered for both professional haulage (from 98 km in 1996 to 101 km in 1997) and in-house haulage (from 30 km in 1996 to 35 km in 1997). Рост этого показателя был отмечен как для профессиональных транспортных компаний (с 98 км в 1996 году до 101 км в 1997 году), так и для компаний, занимающихся внутриведомственными перевозками (с 30 км в 1996 году до 35 км в 1997 году).
21.01.2010 ON THURSDAY, A SHARP LEAP OF THE CURRENCY RATES WAS REGISTERED AT THE CURRENCY MARKET OF MOLDOVA. 21.01.2010 В ЧЕТВЕРГ НА ВАЛЮТНОМ РЫНКЕ МОЛДОВЫ ОТМЕЧЕН РЕЗКИЙ СКАЧЕК КУРСОВ ВАЛЮТ.
Fourth, a number of achievements have been registered. В-четвертых, отмечен ряд достижений.
Increases in last-year prevalence were registered in countries with recent data available. В странах, по которым имеются самые последние данные, был отмечен рост уровня распространенности за предшествующий год.
A relatively slight fall was registered in the Erebuni, Nubarashen and Kentron communities. Сравнительно маленький ценовой спад отмечен в общинах Кентрон, Эребуни и Норашен.
After alternating between positive and negative rates from 1985 to 1988, rapid increases were registered over the next three years. Период 1985-1988 годов был отмечен чередованием позитивных и негативных темпов роста, а последние три года стали периодом быстрого роста.
To summarize, 2012 saw a dramatic increase in registrations, while 2013 saw a dramatic decline in the number of projects registered and a dramatic decline in the number of projects entering the CDM pipeline. Подводя итог, можно сказать, что в 2012 году был отмечен стремительный рост числа регистраций, в то время как в 2013 году наблюдалось резкое сокращение количества зарегистрированных проектов и существенное уменьшение количества проектов, представленных в МЧР для последующей обработки.
By 2009, urban electrification had risen to 40% of the rural electrification are still low at 0.8%, with no major increases by 2002 but a 12% had been registered by 2009. К 2009 году уровень электрификации городов увеличился до 40%, в то время как соответствующий показатель для сельских районов составлял лишь 0,8% без каких-либо серьезных улучшений к 2002 году, однако к 2009 году был отмечен показатель в 12%.