Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрировало

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрировало"

Примеры: Registered - Зарегистрировало
For the past two decades, nine employees' federations and one employees' confederation are registered at the MoLSA. За последние два десятилетия МТСВ зарегистрировало девять федераций и одну конфедерацию работников наемного труда.
The Ministry of Justice had registered 13 associations organized by foreign nationals since the law was passed. Министерство юстиции зарегистрировало 13 ассоциаций, созданных иностранцами, с момента принятия закона.
In 2009, it registered 17 petitions. В 2009 году оно зарегистрировало 17 жалоб.
However, OPC noted that the National Identification Office had already registered half of the population. УЗГ, однако, отметило, что Национальное управление по вопросам идентификации уже зарегистрировало половину населения.
Furthermore, the department has registered 263 women as SANWIT members. Помимо этого, Министерство зарегистрировало 263 женщины в качестве членов САНВИТ.
The Office had registered more than 1,624 complaints from domestic workers in 2009. Управление зарегистрировало в 2009 году более 1624 жалобы от домашней прислуги.
In the reporting period Police Directorate registered and processed 11 cases of assaults on journalists. За отчетный период Управление полиции зарегистрировало и расследовало 11 случаев нападений на журналистов.
More than 50,000 families had registered property to date. К настоящему времени свою собственность зарегистрировало свыше 50 тысяч семей.
A total of 135 communities serving as "community development councils" were officially registered as legal entities by the Government. Правительство официально зарегистрировало в качестве юридических субъектов в общей сложности 135 общин, выполняющих функции «советов по вопросам развития общин».
In Fribourg canton, the investigating magistrates' office registered 22 proceedings concerning one or more members of the cantonal police force. В кантоне Фрибур Управление следственных судей зарегистрировало 22 случая судебного разбирательства в отношении одного или нескольких сотрудников Национальной полиции.
The Ministry of Justice has established the Bar Association and registered 102 political parties and 1,348 social organizations. Министерство юстиции создало коллегию адвокатов и зарегистрировало 102 политические партии и 1348 общественных организаций.
In 2012, UNHCR registered the one-millionth Somali refugee in the region, while inside the country more than 1.1 million people remained internally displaced. В 2012 году УВКБ зарегистрировало миллионного сомалийского беженца в данном регионе, тогда как внутри страны по-прежнему внутренне перемещенные лица насчитывают свыше 1,1 млн. человек.
Between 1 July and 30 September, the Office registered 61 violent incidents with humanitarian impact, down from 121 during the previous three months. В период с 1 июля по 30 сентября Управление зарегистрировало 61 инцидент с применением насилия, имевший гуманитарные последствия, тогда как в предыдущем трехмесячном периоде был зарегистрирован 121 такой инцидент.
The Private Sector Investment Bureau of the Afghan Ministry of Mines and Industries has registered some 1,015 possible investment projects nationally over the past four years. Бюро по инвестициям в частный сектор министерства шахт и промышленности Афганистана за последние четыре года зарегистрировало порядка 1015 возможных инвестиционных проектов в масштабах всей страны.
On March 26, 2004 the Progressive Canadian Party was registered with Elections Canada. Однако 26 марта 2004 года последнее все же зарегистрировало Прогрессивную канадскую партию (Progressive Canadian Party).
HTTP could not register URL. Another application has already registered this URL with HTTP.SYS. Протоколу НТТР не удалось зарегистрировать URL-адрес. Другое приложение уже зарегистрировало этот URL-адрес с помощью HTTP.SYS.
However, his Ministry had registered 300 associations of a non-political character, and he mentioned associations for occupational groups, students and religious minorities. Однако министерство зарегистрировало 300 неполитических ассоциаций, в числе которых он назвал профессиональные ассоциации, ассоциации студентов и религиозных меньшинств.
Ms. RASULOVA said that the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees had registered approximately 1,700 Chechen nationals in Azerbaijan. Г-жа РАСУЛОВА говорит, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев зарегистрировало примерно 1700 чеченских граждан в Азербайджане.
In early 1997, UNHCR, in coordination with the Government, registered and provided identification cards to the Somali refugees and the small Ethiopian caseload. В начале 1997 года УВКБ ООН по согласованию с правительством Йемена зарегистрировало и выдало удостоверения личности сомалийским беженцам и небольшой по численности группе эфиопских беженцев.
The report indicated that the movement had demobilized 49 former child soldiers and registered them with the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission for reintegration. В докладе указано, что это движение демобилизовало и зарегистрировало (на предмет реинтеграции) в Суданской комиссии по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции 49 бывших детей-солдат.
Under this procedure, the Directorate of Private Education registered 178 primary institutions nationwide for the 2006/07 school year. Так, в 2006/07 учебном году управление по вопросам частного образования зарегистрировало на всей территории страны 178 учебных заведений начального образования.
From January to November, BNUB registered the extrajudicial or arbitrary detention of 204 children (45 girls and 159 boys), including some children arrested for offences linked to national security. В период с января по ноябрь ОООНБ зарегистрировало 204 ребенка (45 девочек и 159 мальчиков), которые подверглись внесудебному и произвольному задержанию, в том числе некоторые дети были арестованы за преступления, связанные с угрозой национальной безопасности.
As at 31 July 2009, the Ministry of the Interior had registered 692 civic associations focusing on national minority issues. По состоянию на 31 июля 2009 года Министерство внутренних дел зарегистрировало 692 общественные ассоциации, конкретно занимающиеся вопросами национальных меньшинств.
Twenty-one new environmental associations have been registered by the MoE (increasing from 52 in 2004 to 73 in 2007). МООС зарегистрировало 21 новую экологическую ассоциацию (их численность возросла с 52 в 2004 году до 73 в 2007 году).
The Office of the Ombudsman for the Protection of Human Rights has no registered cases of violations relating to HIV/AIDS, tuberculosis or malaria. Управление омбудсмена по вопросам защиты прав человека не зарегистрировало ни одного случая нарушений прав человека, связанных с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом или малярией.