| That night, Regina runs into the stable where Daniel is ready to go to make their getaway. | В ту же ночь Реджина уходит в конюшню, где Дэниел готов к побегу. |
| Regina realizes that Cora did it because she wanted her broken. | Реджина понимает, что Кора сделала это, потому что она хотела, чтобы Реджина была сломанной. |
| I feel just like I did when we found out that Regina knew about the switch. | Я себя чувствую, как когда мы узнали, что Реджина знала о подмене. |
| I don't know for sure, Regina, but maybe that wish can come true, after all. | Я не знаю наверняка, Реджина, но, возможно, твое желание можно исполнить. |
| Regina can access them, can't she? | Реджина может ими воспользоваться, верно? |
| I took a page out of your book, Regina. | Я взяла пример из твоей сказки, Реджина |
| So... how's Regina been doing in jail? | И... как Реджина поживает в тюрьме? |
| Would that make you happy, Regina? | Это сделает тебя счастливой, Реджина? |
| Regina, if our magic works out here, | Реджина, если наша магия здесь работает, |
| Did I tell you what Regina said the other day? | Я тебе рассказывала, что Реджина однажды заявила? |
| Listening to your mother is a mistake, Regina. (Scoffs) | Вы делаете ошибку, прислушиваясь к своей матери, Реджина. |
| We're not mad at you, Regina. | Реджина, мы не злимся на тебя |
| I come not as your mother-in-law, but as your baby nurse. Regina sent me. | Я пришла не как твоя теща, а как няня для твоего ребенка, Реджина меня отправила. |
| Regina's been peppering me with questions all afternoon, but I told her that you were the last one to speak to Dora. | Реджина засыпает вопросами меня весь день, но я сказал ей, что ты была последней, с кем разговаривала Дора. |
| Well, Regina, break it gently... and then soak him for all he's worth. | Ну, Реджина, разойдись с ним мягко, а затем выкачай из него все деньги. |
| Regina is letting me have some of the money that Angelo left me. | Реджина позволила мне мне взять некоторые деньги, из тех, что оставил мне Анджело. |
| (Salve Regina College 20 year reunion) | (Встреча выпускников колледжа Сальве Реджина) |
| Beautiful day, isn't it, Regina? | Замечательный день, не так ли, Реджина? |
| Now why is Regina using this curse? | Так почему Реджина использует это проклятье? |
| But even though we've grown apart, I've never known Regina to lie. | Но даже если мы и росли врозь, я никогда не знал, чтобы Реджина врала. |
| Regina Campo, known as "Reggie." | Реджина Кемпо, так же известна, как Реджи. |
| Regina will never have been born, and I'll get everything she ever had. | Реджина никогда не родится, и я получу все, что у нее было. |
| Regina, Archie (Raphael Sbarge), Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) and Sidney arrive to tell Emma she was elected Sheriff. | Реджина, Арчи (Рафаэль Сбардж), Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) и Сидни пришли сказать Эмме, что она избрана шерифом. |
| Hours later, Mayor Regina Mills (Parrilla) finds that Emma's car is not parked outside the sheriff's office. | Несколько часов спустя мэр Реджина Миллс (Лана Паррия) видит, что автомобиль Эммы не припаркован у офиса шерифа. |
| At Granny's, Sidney Glass (Esposito) approaches Emma to tell her Regina fired him from the paper and embezzled $50,000 of town funds. | В закусочной Сидни (Джанкарло Эспозито) приходит к Эмме сказать, что Реджина уволила его из газеты и присвоила $ 50000 из средств города. |