The old Regina would've reduced this building to ashes. | Прежняя Регина обратила бы это здание в пепел. |
Regina, I didn't know that we were exclusive yet. | Регина, я не знал, что мы тогда были в серьезных отношениях. |
Regina, don't lie to me. | Регина, не ври мне. |
Regina, look at me. | Регина, посмотри на меня. |
I prefer "Regina." | Я предпочитаю имя Регина. |
Regina, while we may never have met, I always admired your skills. | Реджина, до нашей встречи я всегда восхищался твоими навыками. |
So, Regina, tell us about you. | Итак, Реджина, расскажи нам о себе. |
Regina... she's my favorite character. | Реджина... она мой любимый персонаж. |
Regina and Robin are here, too. | Робин и Реджина тоже здесь. |
Regina, this is Tank. | Реджина, это Танк. |
I think we may have found something on Regina. | Возможно, мы нашли кое-что на Регину. |
The basis for this conclusion is the Necrologium Lundense which mentions an Elena Regina with the death date 31 December. | Основанием для такого заключения являются данные Necrologium Lundense, которые упоминает Елену Регину, которая скончалась 31 декабря. |
You spent so long figuring out how to get to this land, groomed Regina to cast your curse, spent 28 years waiting for it to be broken, all so you could be with your son, and now he's gone. | Ты столько лет выяснял, как попасть в этот мир, научил Регину, как наложить проклятие, 28 лет ждал, пока оно будет разрушено, чтобы воссоединиться с сыном. А теперь его не стало. |
You don't remember Regina? | Вы не помните Регину? |
Is this really just about beating Regina? | Твоя цель победить Регину? |
It'll just make it easier to turn Regina to stone. | Просто станет легче превратить Реджину в камень. |
To Regina and a great first day. | За Реджину и ее первый день. |
I'll have something that will make Regina do my bidding... Forever. | У меня есть кое-что, что заставит Реджину выполнять мои указания... вечно. |
I really want to go see Regina, but I think I should go to the doctor. | Я очень хочу увидеть Реджину, но, думаю, что мне нужно сходить к врачу. |
And if you don't kill Regina and keep her from her happy ending, then everyone, including Belle, will know, too. | И если ты не убьешь Реджину, не помешаешь ее "долго и счастливо", тогда все, даже Белль, узнают об этом. |
As long as he's with Regina, Pinocchio will be all right. | Пока Пиноккио с Региной, с ним всё будет в порядке. |
Why aren't we going after Regina? | Почему мы не следим за Региной? |
He made me take the blame for my aunt, and then he framed me for Regina. | Он заставил меня взять вину за тетю, а затем он подставил меня с Региной. |
In 2002, working with film director Regina Strassegger, Morath fulfilled a long-held wish to revisit the lands of her ancestors, along the borderlands of Styria and Slovenia. | В 2002 году, работая с режиссером Региной Страссеггер, она исполнила своё давнее желание вновь увидеть землю своих предков - границу Штирии и Словении. |
Also she participated in the Warsaw Women's Chess Championship twice, where in 1936 she ranked 2nd place, and in 1937 she shared together with Regina Gerlecka 1st - 2nd place. | Также она участвовала в двух чемпионатах Варшавы среди женщин, в которых в 1936 году заняла 2-е место, а в 1936 году поделила 1-е - 2-е место с Региной Герлецкой. |
So why did you let Regina just walk away? | Почему ты разрешила Реджине просто уйти? |
As long as it takes your mind off Regina for a few days? | Пока ты не забудешь о Реджине хотя бы на несколько дней. |
One of them belonged to regina. | Одна из них принадлежит Реджине. |
I need to reach Regina. | Мне нужно к Реджине. |
I don't care what it looks like as long as it keeps Regina and her skeleton keys out. | Мне все равно как это выглядит до тех пор, пока это не позволит проникнуть Реджине со своими отмычками. |
You know, I could've called Regina and turned him over. | Знаешь, я могла позвонить Регине и вернуть его. |
I think I should go and help Regina find that wrap. | Думаю, я должна помочь Регине найти ее шаль. |
Same account that the money to pay Regina came from. | Тот же счет, с которого пришли деньги Регине. |
She said me and you are going to Atlanta with her, and I wanted to say goodbye to Regina. | Она сказала что я, ты и она переезжаем в Атланту и я хотел сказать Регине до свидания. |
There are legends and verses about "Regina" - a wonderful gift of nature. | О «Регине» - удивительном даре природы - сложены легенды и поэтические строки. |
I spoke to Regina, and we made a deal. | Я говорила с Реджиной и мы заключили сделку. |
This gives Greg the opportunity to use shock therapy on Regina to get the truth out of her about his father's whereabouts. | Это дает Грегу возможность использовать шоковую терапию над Реджиной, чтобы узнать правду о местонахождении своего отца. |
Sidney and Emma follow Regina into the woods but Emma loses control when her brakes fail. | Сидни и Эмма следуют за Реджиной в лес, но машина Эммы теряет контроль, когда из строя выходят тормоза. |
Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. | Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри. |
This is between me and Regina. | Это между мной и Реджиной. |
At that time, he worked as a Professor at the University of Regina, Saskatchewan. | В этот момент он работал профессором в Университете Реджайны в провинции Саскачеван. |
It takes note of the State party's argument that the author failed to institute regular court action and that he failed to lodge a grievance process under the University of Regina Collective Agreement. | Комитет принимает к сведению довод государства-участника, согласно которому автор не принял мер к возбуждению обычного судебного иска и что он не обращался с жалобами, как это предусмотрено коллективным соглашением Университета Реджайны. |
The fact that once employed by the University of Regina, he achieved the status of Professor Emeritus attests that his earlier inability to find appropriate employment was not due to lack of merit. | Тот факт, что в период работы в Университете Реджайны ему было присвоено звание почетного профессора, говорит о том, что невозможность найти ранее подходящую работу не была связана с отсутствием у него необходимых достоинств. |
SIFC is affiliated with the University of Regina and operates out of three locations: Regina, Saskatoon and Prince Albert. | Колледж является филиалом Университета Реджайны и имеет три отделения в Реджайне, Саскатуне и на острове Принца Альберта. |
In the second case, a board of inquiry awarded a Regina man $2,000, saying he had been treated in a reprehensible fashion by his employer. | Во втором случае Комиссия по расследованию присудила жителю Реджайны 2000 канадских долларов, поскольку его работодатель всячески третировал его. |
Places named after her include Africa's largest lake, Victoria Falls, the capitals of British Columbia (Victoria) and Saskatchewan (Regina), and two Australian states (Victoria and Queensland). | В честь Виктории названы, в частности, столица Сейшельских островов, самое большое озеро Африки, водопад Виктория, столицы Британской Колумбии (Виктория) и Саскачевана (Реджайна), а также два штата Австралии (Виктория и Квинсленд). |
File Hills Qu'Appelle Tribal Council and Regina Qu'Appelle Health Authority | Племенной совет Файл Хиллз и К'Аппель и Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель |
Regina Qu'Appelle Regional Health Authority | Управление здравоохранения - округ Реджайна К'Аппель |
This approximated the 3.0% representation of visible minorities in the Saskatchewan working age population but fell short of the 5.5% and 5.8% representation in Regina and Saskatoon. | Это составляет около З% от общей численности представителей "видимых меньшинств" в общей численности трудоспособного населения провинции, но меньше уровня в 5,5% и 5,8% в городах Реджайна и Саскатун. |
Regina is the fifth vessel in her class which is the name for the Canadian Patrol Frigate Project. | «Реджайна» - пятый корабль своего класса - канадского проекта сторожевых кораблей. |
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | Режина Селья де Оливейра Биттенкур - советник генерального директора |
Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety | Режина Мария Филомена ди Лука Мики, Национальный секретарь по вопросам общественной безопасности |
Cleide Regina Silva - Technical Advisor | Клейде Режина Силва - технический консультант |
As if I were Mother Oberin... Regina, you're no longer in the convent. | На правах Матери Оберин, хочу сказать, Режина, ты отлучена от монастыря. |
She is also the daughter of actress Regina Duarte. | Трудно поверить, что это всё та же актриса - Режина Дуарте. |
[Sighs] Mr. Bartholomew, this is Regina Lampert. | Мистер Бартоломью, это Риджина Лэмперт. |
My dear Regina, I hope you are enjoying your holiday. | Дорогая Риджина! Надеюсь, ты хорошо отдыхаешь. |
I have to tell you, Regina, Kelly and I were so happy when you finally got the job you deserve. | Должна сказать тебе, Риджина, мы с Келли были так счастливы, что ты наконец-то получила работу, которую заслуживаешь. |
Exit Art, New York, USA; Dunlop Art Gallery, Regina; Mendel Art Gallery, Saskatoon, Canada 1990 - Sommer Atelier (Junge Kunst in Europa). | Exit Art, Нью-Йорк, США; Dunlop Art Gallery, Риджина, Канада; Mendel Art Gallery, Саскатун, Канада 1989 - Недорогое искусство, или Маленькие создания. |
A Brazilian girl (Regina Shakti) dressed like Jackson, and along with her robot and a meteor man, were introduced on TV programs there as the real Dee D. Jackson. | Бразильская девушка (Риджина Шакти) одевалась как Джексон, и наряду с её роботом и человеком-метеором, была представлена на ТВ как настоящая Dee D. Jackson. |
Regina Rene King (born January 15, 1971) is an American actress and television director. | Реджи́на Рене́ Кинг (англ. Regina Rene King; 15 января 1971 (1971-01-15)) - американская актриса и телевизионный режиссёр. |
He also holds Masters degrees in National Security and Strategic Studies from the U.S. Naval War College, and in International Relations from the Salve Regina University. | Он владеет степенью магистра в области внутренней безопасности и стратегических исследований от Военно-морского колледжа США, и в области Международных отношений от университета «Salve Regina». |
Many of his field studies were conducted at Capanna Regina Margherita, a research station at the apex of Monte Rosa, Italy. | Многие из его полевых исследований были проведены в Capanna Regina Margherita (Италия), научно-исследовательской станции на вершине горы Монте-Роза (Швейцария). |
One of his masses, Regali ex progenie, was copied at King's College Cambridge and three other pieces (Salve regina, Regali Magnificat, and the incomplete Ave lumen gratiae) are in the Eton Choirbook. | Ноты одной из его месс, Regali ex progenie, были скопированы в Королевском Колледже Кембриджского Университета, а копии трёх других (Salve regina, Regali Magnificat и неоконченной Ave lumen gratiae) были включены в Итонскую хоровую книгу. |
Additionally the company has independently produced high-speed trainsets for specific markets, such as CRH1, "Xinshisu" (China), X 2000, Regina (Sweden) and BM71 (Norway). | Кроме того, компания самостоятельно строила высокоскоростные поезда для региональных рынков CRH1, XinShiSu tilting train (Китай), Regina (Швеция), BM71 (Норвегия). |
And Regina's death won't provide any answers. | И смерть Регины не даст ответов. |
We're old friends with Regina. | Мы старые друзья Регины. |
I have to get Henry away from Regina. | Должна забрать Генри у Регины. |
And I convinced her that it would be fun to mess up Regina George's life. | Я убедила ее превратить жизнь Регины в руины. |
So, Darius, according to Regina Cane's party planner, you weren't on the original guest list until you made a last-minute phone call to get in the party. | Так, Дариус Судя по списку организатора вечеринки Регины Кейн, тебя не было в списке гостей, пока, в последнюю минуту ты не позвонил, чтобы туда попасть. |
He thinks it's the best way to send a message to Regina. | Он считает, что это единственный способ достучаться до Реджины. |
I've sat where Regina Thompkins is sitting. | Я была на месте Реджины Томпкинс. |
Rumplestiltskin appears again and offers Viktor a magical heart in exchange for "putting on a show" for his "friend," Regina. | Румпельштильцхен снова появляется и предлагает Виктору магическое сердце в обмен на «шоу» для своего «друга» Реджины. |
Regina's spell brought us back. | Заклятие Реджины вернуло нас назад. |
As bad as Maleficent is, Regina's dark heart is far worse. | Какой бы чудовищной ни была Малифисента, сердце Реджины куда чернее. |