Английский - русский
Перевод слова Regina
Вариант перевода Реджина

Примеры в контексте "Regina - Реджина"

Примеры: Regina - Реджина
He left the message one hour before regina was killed. Он оставил сообщение за час до того, как была убита Реджина.
Let me make myself clear, regina - I am done fixing your problems. Давай объясню понтянее, Реджина... мне надоело решать твои проблемы.
I think "regina" is a masculine name in some latino cultures. Я думаю "Реджина" мужское имя в некоторых латинских культурах.
That's your problem, regina - You're always looking for someone else to blame. Твоя проблема в том, Реджина, что ты всегда ищешь, на кого свалить вину.
All right, where is he, regina? Хорошо, где - он, Реджина?
Since you're in the trade, regina, What's the supposed value of the lost licinianus? Поскольку ты в курсе, Реджина, какова предполагаемая стоимость "Утраченного Лициниана"?
It's Regina, you know. Знаешь, лучше Реджина, меня никто не называл Реджи.
Because our best bet is the person Regina hates most. Потому что наш лучший шанс - та, кого Реджина ненавидит больше всех.
Regina's even more dangerous because she does. Реджина еще опаснее, потому что у нее оно есть.
I saw Regina take your dagger. Я видела, как Реджина забрала твой кинжал.
Regina is furious that Gold would work against her. Реджина возмущена тем, что мистер Голд будет работать против неё.
Mary Margaret volunteers to find Regina after helping to kill Cora. Мэри Маргарет вызвалась добровольцем, чтобы узнать где Реджина, после того, что сделала с Корой.
Regina informs me you have softened somewhat towards her. Реджина мне сообщила, что ты смягчил свой гнев по отношению к ней.
Regina's just going to be happy to see her friends. Реджина будет рада увидеть своих друзей.
Regina, we've been trying to find you. Реджина, мы пытались найти тебя.
I'm starting to get why Regina was evil. Я начинаю понимать почему Реджина была злой.
If Regina's already discovered this, I apologise for the repetition. Если Реджина уже это обнаружила, простите за повторение.
Regina, helping out family isn't going to ruin your business. Реджина, помощь семье не помешает твоему бизнесу.
Regina, dear, I'm trying to meditate. Реджина, милая, я пытаюсь медитировать.
Regina, this is your opportunity to meet your end with a clear conscience. Реджина, это твой шанс встретить конец с чистой совестью.
We wanted to give you a chance to change, Regina. Мы хотели дать тебе шанс измениться, Реджина.
Because Regina just stole the darkest of curses from me. Потому что Реджина украла у меня Темнейшее заклинание.
Regina, this was the whole point Of your pretending to be the savior. Реджина, это главное в твоем притворстве в роли спасительницы.
Looks like Regina's planning to use one of her spells on Mary Margaret. Похоже, Реджина собирается применить одно из ее заклинаний на Мэри Маргарет.
Regina, we have been fighting for so long. Реджина, мы так долго боролись.