Regina, this is Tank. |
Реджина, это Танк. |
Happy Birthday, Regina. |
С днем рождения, Реджина. |
Regina always wants to do everything herself. |
Реджина всегда хочет делать все сама |
Regina's "recovering." |
Реджина "исправляется". |
Regina Yaou, 62, Ivorian writer. |
Яу, Реджина (62) - ивуарийская писательница. |
And my friend Regina got an early release from jail. |
И моя подруга Реджина получила амнистию. |
Nothing Regina unearths can hurt us if we weather this. |
Если мы это переживем, то Реджина ничем нам не навредит. |
When Regina asks how she can trust him, Mr. Gold truthfully responds that he always honors his agreements. |
Когда Реджина спрашивает, может ли она ему доверять, ростовщик отвечает, что он всегда выполняет свои соглашения. |
We immediately shut production down, and our executive producers, Jeffrey and Regina Prince, investigated alongside New York City's finest. |
Мы сразу остановили съемки и наши исполнительные продюсеры Джеффри и Реджина Принсы проводили расследование бок-о-бок с полицией. |
Regina Nyanda lives on the pavement of Umgeni Road, outside the Durban police station. |
Реджина Ньанда живет прямо на тротуаре на улице Умгени, неподалеку от полицейского участка Дурбана. |
Regina King is the current recipient of the award for her portrayal of Latrice Butler on Seven Seconds. |
Актриса Реджина Кинг - последняя на данный момент обладательница премии, она получила ее за роль Летрайс Батлер в мини-сериале «Семь секунд». |
In 1907, the Mediterranean Squadron consisted of Benedetto Brin, her sister Regina Margherita, and three of the Regina Elena-class battleships. |
В 1907 году в состав эскадры входили «Бенедетто Брин», однотипная ему «Реджина Маргерита» и три броненосца типа «Реджина Елена». |
Well, it looks like Regina went all out to promote her new album. |
Похоже, что Реджина позвала всех, чтобы распиарить свой альбом. |
As Regina leaves to join Emma, Jefferson sneaks into the hospital's underground asylum to release Belle (Emilie de Ravin), instructing her to find Mr. Gold and enlighten him about Regina's doings. |
Как только Реджина присоединяется к Эмме, Джефферсон пробирается в подземном убежище в больнице и освобождает Белль (Эмили Де Рэйвин), поручив ей найти Мистера Голда и сказать, что Реджина держала её взаперти. |
Regina manages to catch up to Snow after she trips and falls. |
Реджина бежит за нею в лес и догоняет её после того, как она спотыкается и падает. |
Regina says this little prayer, next thing you know, an SUV pulls out right in front of the restaurant with time on the meter. |
Реджина помолилась, а потом внедорожник вдруг выехал со стороны ресторана на месте рядом со счетчиком. |
Regina, Rumplestiltskin told us how you've changed, and we've changed, too. |
Реджина, Румпельштильцхен рассказал нам, как ты изменилась. |
The roles of John, Erika, and Michael are portrayed by Kevin Carroll, Regina King and Jovan Adepo, respectively, all as series regulars. |
Роли Джона, Эрики и Майкла исполнили Кевин Кэрролл, Реджина Кинг и Джован Адепо, соответственно, которые стали членами основного актёрского состава. |
While they were doing this, Regina Margherita, Benedetto Brin, and two torpedo boats were detached to cut additional cables between Rhodes and Marmaris. |
В это время «Реджина Маргерита», «Бенедетто Брин» и несколько миноносцев были отправлены перерезать кабели, соединявшие остров Родос с Мармарисом. |
On September 29, Keegan-Michael Key and Regina Hall were cast to play family friends of the Griswolds. |
29 сентября Киган-Майкл Ки и Реджина Холл подтвердили своё участие в фильме как друзья семьи Грисвольдов. |
Regina, I can walk across the driveway for platitudes. |
Нет, нет, нет. Реджина, хватит уже этих избитых фраз. |
He tells Emma Swan (Jennifer Morrison) it's their secret, but Regina Mills (Parrilla) finds him and plans to clear the castle away on the ground that it is a safety hazard. |
Он говорит Эмме (Дженнифер Моррисон), что это их тайна, но Реджина (Лана Паррия) находит его и хочет уничтожить замок. |
Back at the pawn shop, Gold is preparing an as-yet-unknown plan involving the potion, when Belle enters to tell him about what Regina had done to her. |
Вернувшись в ломбард, Мистер Голд открывает яйцо, когда Белль входит, чтобы сказать ему о том, что Реджина сделала с ней. |
As the Charming family returns home, Emma is given comfort by David over losing Neal, while Regina, whose powers are restored by the Blue Fairy, learns that Mary Margaret saved her. |
Как только Эмма пришла и рассказала, что случилось, Дэвид утешил Эмму по поводу потери Нила, а Реджина была спасена Голубой Феей, узнает, что Мэри Маргарет спасла её. |
I hate that I'm thinking about this tonight, but it sounds like Regina made him feel |
Ужасно, что я думаю об этом сегодня, но похоже Реджина заставила его чувствовать, что никто не хочет, чтобы он был здесь. |