| Regina's taking care of it. | Реджина пытается им помешать. |
| You can come out now, Regina. | Выходи уже, Реджина. |
| Regina and Robin are here, too. | Робин и Реджина тоже здесь. |
| It's the right thing to do, Regina. | Ты поступаешь правильно, Реджина. |
| This is the real world, Regina. | Это реальный мир, Реджина. |
| There's a war starting, Regina. | Это начало войны, Реджина. |
| That is one willful child, Regina. | Он своенравный парень, Реджина. |
| MOMMA: Regina, what are you doing? | Реджина, что ты делаешь? |
| Enough with the martyr complex, Regina. | Достаточно страдать, Реджина. |
| But it will be, Regina. | Но сработает, Реджина. |
| Shouldn't Regina go? | Не должна ли Реджина пойти? |
| Was that Regina downstairs? | Это была Реджина внизу? |
| Regina, any luck? | Реджина, есть что-нибудь? |
| We'll find him, Regina. | Мы найдем его, Реджина. |
| Regina, who is it? | Реджина, кто звонит? |
| Agent Regina Vickers, Secret Service. | Агент Реджина Викерс, спец.служба. |
| Regina, let me help. | Реджина, позволь тебе помочь. |
| Regina, you all right? | Реджина, с тобой все в порядке? |
| Is there a Mister Regina? | Есть ли мистер Реджина? |
| I love you, Regina. | Реджина, я тебя люблю. |
| You can't, Regina. | Ты не можешь, Реджина. |
| Regina, is there something... | Реджина, есть ли что-то... |
| My name is Regina Falangie. | Меня зовут Реджина Фаланджи. |
| I'm Regina Falangie. | А я Реджина Фаланджи. |
| Regina... it's simple. | Реджина... все просто. |