Английский - русский
Перевод слова Refusing
Вариант перевода Отказывается

Примеры в контексте "Refusing - Отказывается"

Примеры: Refusing - Отказывается
His life is in danger, and he's refusing protection. Его жизнь под угрозой, а он ещё и от защиты отказывается.
Now, they are sending a chopper with Ryan Scott and the railroad company is still refusing to comment. Сейчас в воздух поднимается вертолет с Райаном Скоттом' но железнодорожная компания отказывается от комментариев.
Well, I'm more concerned about why he's refusing to testify. Ну, я больше озабочена тем, почему он отказывается от дачи показаний.
Sir. Prisoner's refusing water. Сэр, заключенный отказывается от воды.
He then asserted, however, that SPLM was refusing to negotiate transitional financial arrangements on oil revenue after 9 July. Тем не менее вслед за этим он заявил, что НОДС отказывается выносить на переговоры вопрос о переходных механизмах распределения нефтяных доходов после 9 июля.
He's meant to go into temporary foster care, but when they told him, he got very upset and he's refusing to go. Его намерены передать временно в семейный приют, Но когда ему об этом сообщили, он очень расстроился и отказывается уходить.
Come on, Jeremy, keeping the voice of Hamas out of discussion and refusing to, as he put it, talk to terrorists... Ну, Джереми, представитель голоса Хамас вышел из обсуждения и отказывается, как он выражается, говорить с террористами.
Is the King still refusing to send the men we need? Король всё ещё отказывается послать людей, которые нам нужны?
My mom's insisting that I get Robin to give James his ring back, but Robin's refusing. Моя мама настаивает на том, что бы я заставил Робин вернуть Джеймсу его кольцо, но Робин отказывается.
The State party reportedly views some unions favourably while refusing to recognize others, in particular the public-sector trade union federation (art. 8). Государство-участник, по сообщениям, благосклонно относится к одним профсоюзным организациям и отказывается признавать другие, в частности федерацию профсоюзов государственных служащих (статья 8).
Thanos confronts the Maker, and, by refusing to reveal its origins at a critical juncture, manipulates it to psychically shut down its own mind. Противостоя Творцу, Танос в критический момент отказывается рассказать ему о его происхождении и, манипулируя этим, ментально закрывает его в собственном разуме.
Our only consolation is that he's refusing to give further press interviews about his mistreatment and wrongful arrest. Хорошо еще что он отказывается давать интервью прессе и не рассказывает о своем тяжком детстве и несправедливом аресте.
Greece is refusing to acquiesce to demands by its creditors that it cut payments to the elderly and raise the value-added tax on their medicine and electricity. Греция отказывается уступать требованиям кредиторов: сократить выплаты пенсионерам и поднять НДС на их лекарства и электроэнергию.
The United States stands nearly alone in refusing to join the Land Mine Treaty, the Rights of the Child Convention, or the International Criminal Court. Соединенные Штаты являются практически единственной страной, которая отказывается присоединиться к Договору о наземных минах, Конвеции о правах ребенка, или Международному криминальному суду.
I think Oliver feels powerless, so he's refusing to follow the rules because that's the only way can get some control. Мне кажется, Оливер чувствует себя беспомощным, он отказывается следовать правилам, так как это единственный способ... контролировать ситуацию.
City's refusing to rezone a couple blocks in Pilsen, and it'd really tip the scale if we had a friend on the council. Город отказывается изменить назначение земель в паре районов в Пилсене, и нам бы очень помогло, если бы у нас был свой человек в совете.
She has a detailed record of everything she experienced on that ship, but she's refusing to release the files. У неё есть полная запись всего, что с ней происходило на корабле, но она отказывается предоставить файлы.
Is this your client refusing to answer questions, is it? Ваш клиент отказывается отвечать на вопросы?
It was also noted that the Government persisted in refusing to assist United Nations initiatives to trace disappeared persons or to cooperate with the International Tribunal since 1991. Было также отмечено, что правительство с 1991 года неизменно отказывается содействовать инициативам Организации Объединенных Наций по поиску пропавших без вести лиц или сотрудничать с Международным трибуналом.
If his Government was refusing to cooperate with the Special Rapporteur, it was simply because it did not recognize the legitimacy of his mandate. Если правительство Кубы отказывается сотрудничать со Специальным докладчиком, то это происходит по той простой причине, что оно не признает законность его мандата.
As for the three tribal subgroups mentioned, Morocco had no objection to their inclusion, but the other party was refusing to recognize applicants from those groups. Что касается трех упомянутых племенных подгрупп, то Марокко не возражает против их включения, однако другая сторона отказывается признать заявителей из этих групп.
She's still living in the past and refusing to marry another! Она все еще живет прошлым и отказывается от замужества с другими.
I am also concerned that the Kosovo Assembly is once again refusing to take into account legitimate minority concerns in the legislative process and overstepping its competencies. Меня беспокоит также то, что Скупщина Косово упорно отказывается учитывать законную озабоченность меньшинств в рамках законодательного процесса и превышает свои полномочия.
Lionel escapes his tormentors and tries to murder Bors, and Bors does not defend himself, refusing to raise a weapon against his kinsman. Впоследствии, Лионелю удаётся сбежать от своих мучителей, и он пытается убить Борса, но Борс отказывается защищать свою жизнь, не желая поднимать оружие на брата.
American boy refusing to have a catch with his father? Американский мальчишка отказывается побросать мяч со своим отцом?