Английский - русский
Перевод слова Refusing
Вариант перевода Отказывается

Примеры в контексте "Refusing - Отказывается"

Примеры: Refusing - Отказывается
It is not generally a case of the Government itself refusing to accept its obligations. Речь обычно не идет о том, что само правительство отказывается выполнять свои обязательства.
The Commission was therefore openly refusing to implement the instructions of the General Assembly. Таким образом, Комиссия прямо отказывается выполнять мандат Генеральной Ассамблеи.
Paragraph 80 set out the grounds for refusing aliens Lithuanian citizenship. Пункт 80 излагает основания, на которых иностранцам отказывается в предоставлении литовского гражданства.
Liberia was simply refusing to honour its international obligations and consequently sanctions should be forceful. Либерия просто отказывается выполнять свои международные обязательства, и вследствие этого санкции против нее должны быть ощутимыми.
In parallel, since 2001 the Abkhaz side has been refusing to participate in the meetings of the Coordinating Council. В то же время с 2001 года абхазская сторона отказывается принимать участие в заседаниях Координационного совета.
NAM is not refusing to engage on the Chairman's text; not at all. ДН не отказывается работать над документом Председателя, вовсе нет.
The Genoa Assize Court of Appeal found that he was deliberately refusing to appear and proceeded with the trial. Аппеляционный суд присяжных Генуи счел, что обвиняемый сознательно отказывается предстать перед судом, и продолжил слушания.
Therefore, it should not be understood that Uganda has control over the indictees and is refusing to hand them over for trial. Поэтому не стоит думать, что Уганда контролирует местонахождение осужденных и отказывается выдавать их Суду.
He's refusing to take his meds before he speaks to you, so he can be more focused. Он отказывается принимать свое лекарство прежде чем поговорит с тобой, так он может быть более сфокусированным.
And as a means of revenge, she is refusing him aid. И в качестве мести, она отказывается ему помогать.
I just found out that he's refusing to testify, And it shocked me. Я только что узнала, что он отказывается свидетельствовать, и меня это поразило.
Our medical hologram is refusing to treat Mr. Marseilles. Наша медицинская голограмма отказывается лечить м-ра Марселя.
Police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible... Полиция в данный момент отказывается комментировать возможные мотивы убийств, но заверяют общественность, что делают все возможное...
All those refusing to shave, take one step forward. Все, кто отказывается бриться - шаг вперед.
Apparently, Brando is refusing to give Francis the extra time he needs to rewrite the ending of the movie. Кажется, Брандо отказывается дать Фрэнсису время, чтобы переписать концовку фильма.
Why was the Government refusing to make copies of or renew the identity cards of Dominicans of Haitian descent? Почему правительство отказывается делать копии или продлевать срок действия удостоверений личности доминиканцев гаитянского происхождения?
Alexander is scared, confused, hurt, all because his father is refusing to see him. Александр напуган, он в замешательстве, он страдает, и все потому, что его отец отказывается его видеть.
Azerbaijan fails to honour its obligations as undertaken within the OSCE Minsk Process and undermines regional stability by refusing to implement confidence-building measures. Азербайджан отказывается признать свои обязательства в соответствии с Минским процессом ОБСЕ и подрывает региональную стабильность, отказываясь осуществлять меры укрепления доверия.
A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director. Младший офицер, его коллега, сейчас отказывается от сотрудничества.
She's categorically refusing a medical exam. Она категорически отказывается от медицинского осмотра.
403 Forbidden The server understood the request, but is refusing to fulfill it. 403 Forbidden - сервер понял запрос, но он отказывается его выполнять из-за ограничений в доступе для клиента к указанному ресурсу.
Lauren's refusing to have a surgery that could save her because you're not there. Лорен отказывается от операции, которая могла бы ее спасти, из-за того, что вас нет рядом.
He needs chemo and radiation, and he's refusing treatment. Ему нужна химия и облучение, а он отказывается от лечения.
A President refusing to shake hands with his Prime Minister in front of the cameras, that's not an accident. Президент, который отказывается пожимать руку премьер-министру перед камерами - это не случайность.
Driver hurt her wrist but is refusing treatment. Водитель повредил запястье, но от лечения она отказывается.