Английский - русский
Перевод слова Refusing
Вариант перевода Отказывается

Примеры в контексте "Refusing - Отказывается"

Примеры: Refusing - Отказывается
ISl's refusing to divulge his whereabouts. Межведомственная разведка отказывается раскрывать его местоположение.
Now this guy's refusing to finish it. Теперь этот парень отказывается закончить работу.
And he's still refusing to talk. Я до сих пор отказывается говорить.
Virtual Vincent is refusing to take Any unhealthy orders. Виртуальный Винсент отказывается выполнять вредные для здоровья заказы.
He's downstairs now refusing to speak to anyone, so that interview's a priority. Сейчас сидит внизу, отказывается с кем-либо говорить, так что дознание его - первоочередная важность.
The French Government, for instance, was refusing to eliminate export subsidies for electoral reasons. Правительство Франции, например, отказывается отменить экспортные субсидии по предвыборным соображениям.
He is refusing to attend his lessons and has been turning away food. Он отказывается посещать уроки и принимать пищу.
And because you weren't on the clock, the city's refusing to indemnify you. И из-за того, что ты еще не работала, город отказывается защищать тебя.
Well, the only planet we know of with the power requirements to reach you is still refusing to help. Ну, единственная планета Удовлетворяющая требованиям по уровню энергетического обеспечения по-прежнему отказывается помочь.
Now she's refusing to do more than - one briefing a week. А она отказывается проводить больше одного брифинга в неделю.
Snapper Carr, he's refusing to acknowledge my hiring. Снэппер Карр отказывается принять меня на работу.
Technically, everything's in working order, but for some unknown reason, he's refusing to start. Технически, всё работает, но по какой-то неизвестной причине, она отказывается ездить.
He's refusing to take his meds and he's stopped sleeping. Отказывается принимать лекарства и теперь не спит.
Starfleet reports our last six crew members are ready to beam up, but one of them is refusing to step into the transporter. Звездный Флот сообщает наши последние шесть членов команды готовы к телепортации, но один из них отказывается зайти на телепортатор.
She's visited once since he got back, and now he's refusing to see her. Она навещала отца один раз с момента его возвращения, а теперь он отказывается видеться с ней.
Soren is still refusing to allow us to send teams to look for Daniel. Сорен все еще отказывается позволить нам послать команды на поиски Дэниела.
The insurance company is refusing to pay for my second mammogram. Страховая компания отказывается оплачивать повторную маммографию.
Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. Но вмешался Майк Тайсон и теперь он отказывается даже слово сказать.
He's refusing to get out unless he can speak to the president. Он отказывается выходить, если не получит возможности поговорить с президентом.
Mr Ryan, this gentleman is refusing to adhere... Мистер Райн, этот человек отказывается соблюдать правила...
307, refusing to obey an order from a staff member. 307, отказывается подчиняться приказу надзирателя.
The Union Pacific board is refusing to pay the ransom. Правление "Юнион Пасифик" отказывается платить выкуп.
Now that the war is over, the warrior caste are refusing to help. А поскольку война окончена, каста воинов отказывается помогать.
The Benedetto girl is still refusing to see her mother. Девочка Бенедетто все еще отказывается встречаться с матерью.
Ryder, I'm sorry, but Molly's refusing to let anyone tie her shoes but you. Райдер, извини, но Молли отказывается, чтобы ее шнурки завязал кто-либо кроме тебя.