Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Снижает

Примеры в контексте "Reducing - Снижает"

Примеры: Reducing - Снижает
However tebuconazole degrades more quickly in aquatic conditions than in soil and is largely eliminated by fish reducing the potential for bioaccumulation. Однако в водных условиях тебуконазол разлагается быстрее, чем в почве, и в значительной степени выводится из организма рыбы, что снижает его способность к биоаккумуляции.
Hypercalcemia crisis, in addition to soothing pain and reducing the risk of bone fracture. Гиперкальцемического криза, в качестве дополнения к болеутоляющим препаратам, а также снижает риск перелома костей.
The Daily Telegraph's Samantha Amjadali wrote that the addition of color made the game easier by reducing deaths caused by indistinct graphics. Саманта Амджадали из Daily Telegraph писала, что добавление цвета делает игру легче, так как снижает вероятность гибели главного героя из-за неразборчивой графики.
That intervention has the potential of saving children's lives by rapidly reducing high parasite densities until the child reaches a health institution where parenteral treatment can be provided. Этот метод может спасти жизнь ребенка, поскольку быстро снижает высокую плотность паразитов на то время, пока ребенок не будет доставлен в медицинское учреждение, где имеются условия для парэнтеральной терапии.
Aerospikes work relatively poorly between Mach 1-3, where the airflow around the vehicle has reduced the pressure, thus reducing the thrust. Дополнительным отрицательным фактором является относительно плохая производительность такой системы при скоростях 1-3 М. В данном случае воздушный поток сзади летательного аппарата имеет уменьшенное давление, что снижает тягу.
Non-mandated tasks were routinely assigned to and performed by the Conduct and Discipline Unit compounding its workload and reducing its effectiveness Группе по вопросам поведения и дисциплины регулярно поручаются - и выполняются ею - не предусмотренные ее мандатом задания, что увеличивает ее рабочую нагрузку и снижает ее эффективность
Valencia does not share common power and communications grids with UNLB, greatly reducing the risk of a simultaneous outage in both sites. Объект в Валенсии и БСООН подключены к различным энергосистемам и опорным сетям связи, что значительно снижает риск одновременного отключения энергоснабжения на обоих объектах.
Population-wide interventions (such as mass drug administration and vector control) do not discriminate between the poor and the non-poor, reducing the risk that excluded groups are further marginalized. Соответствующие общенациональные мероприятия (например, массовое введение лекарственных препаратов или борьба с переносчиками возбудителей инфекций) проводятся в равной мере среди бедных и зажиточных слоев населения, а это снижает опасность усугубления маргинализации социально не защищенных групп.
When applied on a large scale, control strategies can interrupt transmission, helping reduce the risk of onward infection for a limited time. Population-wide interventions do not discriminate between the poor and the non-poor, reducing the risk that excluded groups are further marginalized. Соответствующие общенациональные мероприятия проводятся в равной мере среди бедных и зажиточных слоев населения, а это снижает опасность усугубления маргинализации социально не защищенных групп.
In addition, the compositon formulation can be optimised (also standardised) with respect to a patient, thereby increasing the efficiency of the composition and reducing side effects of the use thereof. Кроме того, состав композиции может быть оптимизирован (в том числе стандартизован) применительно к объекту воздействия, что увеличивает его эффективность и снижает побочные эффекты от применения.
Reducing the amount of waste that needs to be disposed of in turn reduces the demand for raw materials, leading to a reduction in resource extraction. Сокращение объема отходов, которые требуется удалять, в свою очередь снижает спрос на сырье, что ведет к сокращению добычи ресурсов.
Reducing and, if possible, eliminating mercury in products is important because any reduction in the use of mercury ultimately reduces releases of mercury to the air, land or water and reduces the potential for human exposure and environmental impact. Снижение содержания ртути в продуктах и, по возможности, её устранение из их состава имеет большое значение, поскольку любое сокращение использования ртути, в конечном счете, снижает выбросы ртути в атмосферу, землю и воду, а также уменьшает потенциальное воздействие на человека и окружающую среду.
The great distances at which nuclear power sources in outer space typically operate are very beneficial from a safety standpoint in reducing any consequences arising from a malfunction during operations. С точки зрения безопасности весьма положительным фактором является то, что космические ЯИЭ эксплуатируются на большом удалении от Земли, что снижает опасность любых последствий, которые могут возникнуть в связи с нарушениями нормального режима работы.
The construction of the stoves is contributing to lesser time and energy spent by women to fetch firewood, improving their health by reducing their exposure to smoke and reducing the environmental degradation. Использование таких печей снижает затрату женщинами времени и сил для сбора дров, сохраняет здоровье в результате сокращения задымленности в доме и сдерживает деградацию почв.
The ysalamir has the added effect of reducing the Force powers of the player who is carrying it. Йсаламири снижает способности к Силе у персонажа, переносящего её.
Further maintenance of the translation (e.g., the issue of updates or translating new versions of the software) will implement the accumulated TM, thus significantly reducing the costs. При этом дальнейшее обновление всех локализуемых ресурсов (например, при выходе новой версии программы или веб-сайта) производится с использованием накопленной базы Translation Memory, что существенно снижает стоимость перевода.
Data scrubbing, as a background process, can be used to detect and recover from UREs, effectively reducing the risk of them happening during RAID rebuilds and causing double-drive failures. Очистка данных, как фоновый процесс, может использоваться для обнаружения и восстановления из URE, что эффективно снижает риск их возникновения во время перестроек RAID и приводит к сбоям с двойным приводом.
An insured person is entitled to a disability pension if he submits proof of disability reducing his working or earning capacity by one half or more (art. 32). Застрахованный имеет право на получение пенсии по инвалидности, если полученное им увечье снижает, по крайней мере наполовину, его трудоспособность и возможность получения заработка (статья 32).
This will consequently ensure the effective and careful participation of inhabitants who are capable of the creation and innovation which comes of developing their own skills, their mental aptitudes and their management abilities, thereby reducing risk, enhancing efficiency and raising performance levels. И, как следствие, это обеспечит эффективное и сознательное участие способного на творчество и новаторство населения при параллельном развитии его навыков, интеллектуальных и административных способностей, что тем самым снижает степень риска, повышает эффективность и обеспечивает более высокие результаты деятельности.
A public piped-water supply covers most of the Grand Cayman, thus greatly reducing the health risks associated with using groundwater underlying heavily populated areas. На большей части территории Большого Каймана проложены государственные водопроводные линии, что значительно снижает опасность для здоровья, обусловливаемую использованием грунтовых вод в густонаселенных районах.
In addition, UNDP may be spreading its efforts too thinly over too many projects and activities, consequently reducing the overall effectiveness of its interventions and constraining its core capacity for substantive development work. Кроме того, ПРООН слишком сильно, по-видимому, распыляет свои усилия среди чрезмерно большого количества проектов и видов деятельности, что снижает общую эффективность ее мероприятий и ограничивает ее способность вести основную работу в области развития.
Access to irrigation has become a major problem in some countries, as well as lack of investment in agriculture development, including R&D, thereby further reducing the potential of agricultural production and land/crop yield. Серьезной проблемой в ряде стран стали доступ к ирригационным системам, а также нехватка инвестиций в развитие сельского хозяйства, включая НИОКР, что дополнительно снижает потенциал сельскохозяйственного производства, плодородие земель и урожайность сельскохозяйственных культур.
In the event that the glass does break, it shatters into numerous small, blunt-edged pieces rather than large and/or sharp fragments, reducing the risk of injury to an occupant struck by the broken glazing. Если стекло и разрушается, то при этом образуются не крупные и/или острые осколки, а множество мелких фрагментов с тупыми краями, что снижает риск ранения водителя и пассажиров при контакте с битым стеклом.
The invention makes it possible to compensate in part the lost speed of a ship which proceedes head on to the sea without increasing the speed of a ship propeller, thereby reducing fuel consumption. Изобретение позволяет компенсировать часть потери скорости судна против волны без увеличения оборотов винта, что снижает расход топлива.
Good records management fosters efficient information access, relegates inactive records to inactive storage areas or facilities, and ensures the disposition of obsolete records, thereby reducing storage costs. Эффективное ведение документации открывает практический доступ к информации, позволяет направлять нетекущую документацию в резервные зоны или системы хранения и списывать устаревшие документы и тем самым снижает издержки хранения.