Английский - русский
Перевод слова Recording
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Recording - Регистрация"

Примеры: Recording - Регистрация
(b) Recording the decision so that there is a documented trail, and keeping track of the questions asked in a form such that a subsequent audit is not impeded by difficulties of access or faulty memory; Ь) документальная регистрация решения и отслеживание заданных вопросов в такой форме, чтобы трудности доступа к информации или "забывчивость" не препятствовали последующей ревизии;
(a) Recording Hazardous Areas: Suspected contamination from cluster munition remnants should normally be recorded as a single point (evidence point or similar), unless the boundaries of the suspected contamination can be accurately recorded at that stage. а) Регистрация опасных районов: предположительное загрязнение остатками кассетных боеприпасов, как правило, должно регистрироваться в одной определенной точке (точка обнаружения свидетельств или аналогичное место), если на данном этапе не имеется возможности точно зафиксировать границы предположительного загрязнения.
Enterprise group recording and measurement Регистрация и оценка групп предприятий
recording;display times for slides регистрация;отображение времени для слайдов
review function; recording changes example функция рецензирования; регистрация изменений
4.6. Voltage and current intensity recording 4.6 Регистрация напряжения и силы тока
9.4.2. Data recording and control 9.4.2 Регистрация и проверка данных
Measuring and recording of pensions. Измерение и регистрация пенсий.
Monitoring and recording of exports. мониторинг и регистрация экспорта.
3.3.3. Continuous deceleration recording: З.З.З Непрерывная регистрация показателей замедления:
Timely recording of project expenditure Своевременная регистрация расходов по проектам
Tracing, recording and importation Отслеживание, регистрация и импорт
Finally, the recording of firing data enables an assessment to be carried out on the efficiency of munitions. Наконец, регистрация данных о применении средств поражения взрывного действия позволяет проводить оценку эффективности боеприпасов.
Only the reduced tax-amounts should be recorded (net revenue recording) everywhere in the system. По всей системе должны регистрироваться только скорректированные суммы налогов (регистрация чистых поступлений).
Observation and recording of cloud formations, regions of natural and man-made atmospheric pollution and areas on Earth with bad environmental situation. Наблюдение и регистрация облачных образований, районов естественного и антропогенного загрязнения атмосферы и экологически неблагополучных районов Земли.
The invention relates to biometrics and can be used in any field of human activity where fingerprint recording is applied, substantially in criminalistics. Изобретение относится к области биометрии и может быть применимо в любых областях деятельности человека, где используется дактилоскопическая регистрация.
If you deny to participate, no data will be sent and recording of data stops immediately. В случае отказа от участия отправка данных не производится, и регистрация данных немедленно прекращается.
Registration or filing and recording Регистрация или хранение в делах и занесение в регистр
If you accept, data recording starts immediately. В случае принятия решения об участии регистрация данных начнется немедленно.
Hence, by recording these systems, outsiders can understand better the basis for decision-making within a given society. Регистрация информации об этих системах позволила бы внешним исследователям получить более ясное представление о фундаменте, лежащем в основе системы принятия решений в том или ином обществе.
c) the recording of engine/vehicle data under a failure event с) регистрация данных о двигателе/транспортном средстве в случае отказа
Accounting and finance functions, including statement preparation, the issuance of allotments and allocations, payables/receivables, cash-flow management, treasury and contributions receipt and recording. Бухгалтерские и финансовые функции, в том числе подготовка отчетности, выдача ассигнований и выплат, дебиторская и кредиторская задолженности, управление денежными потоками, казначейские операции и получение и регистрация взносов.
An electronic recording of the interrogation of the suspect or detained person should be provided as the best possible proof of the circumstances in which it was carried out. Аналогичным образом Уполномоченный считает, что должна вестись систематическая регистрация времени начала и окончания допроса, возможных просьб со стороны задержанного и присутствующих лиц.
IPSAS also requires a number of new processes: capitalization, the attribution and regular review of estimated useful lives, depreciation, the recognition and recording of impairment, the write-off/de-recognition of property and annual physical verification. Кроме того, в МСУГС предусмотрено обязательное выполнение ряда новых процедур: капитализации, отнесение расходов и регулярный пересмотр сроков полезного использования, амортизация, учет и регистрация обесценения; списание/снятие с учета имущества и ежегодная инвентаризация.
Meetings serviced and requests denied are now recorded objectively and so the often-raised question as to whether or not the recording of requests was done properly can be put to rest. Заседания, обеспеченные обслуживанием, и отклоненные заявки теперь регистрируются объективно, и поэтому нередко поднимавшийся вопрос о том, правильно или неправильно ведется регистрация заявок, больше возникать не может.