Английский - русский
Перевод слова Recording
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Recording - Регистрация"

Примеры: Recording - Регистрация
(c) Receiving and recording of payments (number of cash receipts) с) Получение и регистрация платежей (количество расписок в получении денежной наличности)
Selection of reference transport organizations in which price recording is to be carried out; отбор базовых транспортных организаций, в которых проводится регистрация цен;
Typically, essential facilities like laboratories are not adequately staffed, scientific equipment is obsolete for the required tests, and there is no systematic collection and recording of information. Как правило, такие необходимые учреждения, как лаборатории, не укомплектованы надлежащими кадрами, имеющееся у них научное оборудование не позволяет проводить требуемых испытаний, а систематический сбор и регистрация данных не ведутся.
Such monitoring is problematic, however, since it requires recording routine behaviour within the household, and little work has been done to develop reliable indicators. Тем не менее налаживание такого контроля представляется проблематичным, поскольку для него требуется регистрация поведения населения в быту, а в деле разработки надежных показателей достаточного прогресса добиться пока не удалось.
Following certification, the establishment of obligations, the recording of expenditures in the accounts and the processing of payments must be signed by a duly designated approving officer. После процесса удостоверения принятие обязательств, регистрация расходов в бухгалтерских книгах и осуществление платежей должны происходить только после того, как свою подпись поставит должным образом уполномоченный сотрудник, который утверждает эти действия.
Among the examples given are (regular) nationwide surveys to examine the environmental awareness of citizens and recording the number of participants in certain environmental programmes. В числе указанных примеров приводились такие, как (регулярные) общенациональные обследования по анализу информированности граждан о проблемах окружающей среды и регистрация числа участников в некоторых природоохранных программах.
Most notable are the challenges related to international trade: recording of goods for processing, merchanting, international trade in Intellectual property products and global manufacturing, to name a few. Наиболее примечательными являются проблемы, связанные с международной торговлей: регистрация товаров для обработки, торгово-коммерческая деятельность, международная торговля продуктами, представляющими интеллектуальную собственность, и глобальное производство.
Measuring and recording of pensions (organised by the United States) Измерение и регистрация пенсий (организатор: Соединенные Штаты Америки)
Table 3 Present treatment and proposed recording BPM6 & SNA 2008 Нынешний порядок учета и предлагаемая регистрация в РПБ6 и СНС 2008 года
Medical examinations and the proper recording of injuries incurred by persons deprived of their liberty constitute important safeguards for the prevention of torture and ill-treatment, and in combating impunity. Медицинские осмотры и надлежащая регистрация телесных повреждений, причиненных лицам, лишенным свободы, являются важными гарантиями для целей предупреждения пыток и жестокого обращения и борьбы с безнаказанностью.
E. Recognizing and recording the diversity of tenure forms and rights Е. Признание и регистрация разнообразных форм владения и пользования жильем и соответствующих прав
Data recording and reporting especially for the secondary diseases. регистрация и представление данных, в частности по вторичным заболеваниям.
Additional programmatic responses include recording of cases by the regional offices of the Sri Lanka Human Rights Commission and the establishment of help desks in Government-controlled areas. К числу дополнительных программных мер относятся регистрация случаев региональными отделениями Комиссии по правам человека Шри-Ланки и создание в районах, контролируемых правительством, центров по оказанию помощи.
Proper custody, control and recording of non-expendable property Надлежащее хранение, контроль и регистрация имущества длительного пользования
(a) Monitoring imports of ozone-depleting substances and equipment containing such substances and recording of related data; а) осуществление мониторинга за импортом озоноразрушающих веществ и оборудования, содержащего такие вещества, а также регистрация соответствующих данных;
The recording of sensitive data which could lead to discriminatory practices, for instance on grounds of race, ethnicity, or political, philosophical or religious opinions, was prohibited. Запрещена регистрация конфиденциальных данных, которая бы могла привести к дискриминационной практике, например, по признаку расы, этнического происхождения или политических, философских или религиозных мнений.
(e) Start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer. ё) регистрация снимаемых с динамометра данных обратной связи, указывающих на частоту вращения и крутящий момент.
Another key enabling factor for ensuring the recognition of people of African descent and overcoming the historical "social invisibility" is through the collection, recording, monitoring and analysis of reliable information on their living conditions. Еще одним ключевым фактором, способствующим обеспечению признания людей африканского происхождения и преодолению исторически обусловленной их "незаметности в обществе" являются сбор, регистрация, мониторинг и анализ надежной информации об условиях их жизни.
The systematic absence and/or inaccurate recording of police arrest and custody observed by the SPT makes it difficult to ascertain whether legal time limits for record keeping are respected. Систематическое отсутствие регистрации и/или ненадлежащая регистрация задержания и помещения под стражу лиц полицией, отмеченные ППП, затрудняют определение того, соблюдаются ли предусмотренные законом сроки регистрации.
For example, by automatically recording the moment when weapons are taken out of a facility by specific personnel, it is possible to significantly enhance stockpile accounting and security. Например, автоматическая регистрация времени, когда тот или иной сотрудник выносит оружие с объекта, может способствовать существенному повышению эффективности учета и укреплению физической безопасности запасов оружия.
This recording of the marriage confers on the wife and the child the legitimate status to enjoy the rights arising out of the marriage on an equal footing with other children. Регистрация такого брака придает жене и ребенку законный статус, позволяющий ему на равных основаниях с другими детьми пользоваться всеми правами, вытекающими из брака.
One example of how overlapping jurisdiction might affect accuracy is in the recording of indigeneity and the recording of violence, which often prevented the linkage of data through service systems and therefore create a limited capacity to analyse data. Одним из примеров того, как частично совпадающая юрисдикция может влиять на точность, - это регистрация туземности и регистрация насилия, что зачастую не давало возможности увязывать данные через посредство сервисных систем и поэтому вело к ограниченности потенциала в плане анализа данных.
Civil registration is the compulsory, permanent, continuous and universal recording of the occurrence and characteristics of vital events. Регистрация актов гражданского состояния является обязательной, постоянной, непрерывной и всеобщей регистрацией биографических фактов и их описания.
The review of the recording and reporting systems revealed that transactions are recorded and processed in a more timely and correct manner. Обзор систем регистрации и отчетности выявил, что регистрация и обработка операций осуществляются более своевременно и правильно.
Section 2 Registration or filing and recording Раздел 2 Регистрация или хранение в делах и занесение в регистр