Английский - русский
Перевод слова Recording
Вариант перевода Регистрация

Примеры в контексте "Recording - Регистрация"

Примеры: Recording - Регистрация
a) the short- and long-term effect of MOTAPM upon the local civilian population for the duration of the MOTAPM minefield; (b) possible measures to protect civilians, for example recording, fencing, signs, warning and monitoring; а) кратко- и долгосрочный эффект НППМ на местное гражданское население на срок действия минного поля с НППМ; (Ь) возможные меры по защите граждан, например регистрация, ограждение, знаки, оповещение и мониторинг;
b. Processing recording and notifying Member States and/or participating Governments and international organizations of approximately 3,600 formalities for the biennium, consisting of approximately 2,700 actions (signatures, ratifications, accessions, successions and acceptances (1); Ь. обработка и регистрация примерно 3600 официальных действий и уведомление государств-членов и/или участвующих правительств и международных организаций о них в течение двухгодичного периода, в том числе в связи с примерно 2700 мероприятиями (подписание, ратификация, присоединение, правопреемство и признание (1);
Recording of such Customs data remains the prerogative of the country concerned. Регистрация таких таможенных данных остается прерогативой соответствующих стран.
Recording the year of arrival provides an alternative to pre-coded answers in terms of time intervals for most recent arrival. Регистрация года прибытия служит альтернативой предварительно кодированным ответам на основе временных интервалов в отношении последнего въезда.
Recording of the compensations required by the collectivity for negative emissions caused by agriculture. Регистрация компенсаций, требуемых обществом за вредные выбросы сельскохозяйственного происхождения.
Recording of ozone-depleting substances by Customs authorities remains the prerogative of port States. Регистрация озоноразрушающих веществ таможенными органами остается прерогативой государств, которым принадлежат порты.
Recording government measures on environmental protection (soil etc.); and регистрация принимаемых правительством мер по охране окружающей среды (почвы и т.д.); и
Recording the consumption of jam produced for own use within households tells us something about household activities and welfare but nothing about inflation. Регистрация потребления варенья, произведенного для собственного использования домохозяйствами, позволяет получать нам определенную информацию о деятельности и благосостоянии домохозяйств, но не об инфляции.
Birth registration should be part of a wider civil registration system that includes the free and universal recording of the occurrence and characteristics of key events - births, deaths, adoptions, marriages and divorces - and other civil status events pertaining to the population. Регистрация рождения должна быть частью более широкой системы регистрации актов гражданского состояния, которая предусматривает бесплатную и всеобщую регистрацию факта и общих характеристик таких основных событий, как рождение, смерть, усыновление/удочерение, заключение и расторжение брака, а также других актов гражданского состояния населения.
(c) Recording of appropriations and sub-allotments с) Регистрация данных об ассигнованиях и средствах, выделяемых частями
Recording and reporting the use of explosive ordnance will have a major effect on reducing the post-conflict impact of ERW on civilian populations. Регистрация и передача информации о применении взрывных средств поражения будут иметь важное значение для ослабления постконфликтного воздействия ВПВ на гражданское население.
Recording (as resources) of insurance premiums (avoided risks thanks to protection service). Регистрация (в качестве ресурсов) страховых взносов (избежание рисков благодаря охранным услугам).
Recording (as uses) of insurance premiums for caused risks and damages. Регистрация (в качестве использования) страховых взносов за созданные риски и нанесенный ущерб.
Recording of merchanting transactions is asymmetrical: Exports of merchanting services are recorded in the economy in which the merchant is resident. Регистрация операций мерчентинга асимметрична: экспорт услуг мерчентига регистрируется в стране, в который торговая структура является резидентом.
Recording and/or counting of migration events can take place at different moments in the origin and destination country. Регистрация и/или количественный учет миграционных событий в стране происхождения и стране назначения могут происходить в разные моменты времени.
Recording international commodity trade on the basis of transfer of economic ownership Регистрация международной торговли сырьевыми товарами на основе передачи экономической собственности
(b) Recording of the presentation of accounts within the framework of commercial registry legislation; Ь) регистрация представляемой отчетности в рамках законодательства о коммерческом реестре;
Recording of information: The details of such AXO should, where feasible, be recorded as follows: Регистрация информации: Сведения о таких ОВС должны, где осуществимо, регистрироваться следующим образом:
Recording of the location of mines, and exchange of information; регистрация мест положения мин, обмен информацией;
Recording of locations and marking of mine-laid areas; регистрация мест и маркирование районов установки;
3.1.7 Recording, handling and summarizing accounting data 3.1.7 Регистрация, обработка и резюмирование данных бухгалтерского учета
Recording and maintenance: should parties endeavour to record and maintain all information concerning the general location of where munitions were used? Регистрация и ведение: следует ли участникам стремиться регистрировать и вести всю информацию относительно общего местоположения, где производилось применение боеприпасов?
Recording of economic appearance of "know-how" assets and "positive externality land", taking the role of production factor for the social, regional and ecological services. Регистрация экономического появления активов "ноу-хау" и "позитивных дополнительных земель" с учетом роли фактора производства для социальных, региональных и экологических услуг.
Recording means a physical, administrative and technical operation designed to obtain, for the purpose of registration in official records, all available information facilitating the location of explosive remnants of war. Регистрация означает физическую, административную и техническую операцию, рассчитанную на получение, для целей регистрации в официальных журналах, всей наличной информации, способствующей установлению местонахождения взрывоопасных пережитков войны.
Recording the results of the examinations on medical files or input forms; регистрация результатов осмотров в медицинских или личных картах;