Английский - русский
Перевод слова Recorded
Вариант перевода Учитываются

Примеры в контексте "Recorded - Учитываются"

Примеры: Recorded - Учитываются
Interest income is recorded on the accrual basis. Процентные поступления учитываются количественно-суммовым методом.
Write-offs are recorded as expenditures. Списанные суммы учитываются в качестве расходов.
Contributions are recorded on an accrual basis. Взносы учитываются количественно-суммовым методом.
Earmarked taxes are recorded as transfers. Целевые налоги учитываются как трансферты.
These costs are recorded on an accrual basis. Эти расходы учитываются количественно-суммовым методом.
Write-offs are recorded as expenditure. Списанные суммы учитываются в качестве расходов.
CERF-related findings are recorded and followed up as appropriate. Выводы, касающиеся непосредственно СЕРФ, принимаются во внимание и надлежащим образом учитываются в будущей деятельности.
Voluntary contributions to UNCCD trust funds are recorded as income when received, which includes funds received under Iinter-Oorganization arrangements. Добровольные взносы в целевые фонды КБОООН, в том числе средства, получаемые в соответствии с межорганизационными соглашениями, при поступлении учитываются как доход.
Renovated assets under construction are recorded separately in the balance sheets, and only capitalized to the underlying asset when taken into service. Объекты недвижимости, капитальный ремонт которых продолжается, учитываются в балансовой ведомости отдельно и включаются в группу основных средств в составе комплекса объектов, к которому они относятся, после возобновления их эксплуатации.
UNSOA requisitioners and certifying and approving officers review obligations on a continuous basis to ensure that only valid commitments are recorded and carried forward. Податели заявок, а также сотрудники ЮНСОА, заверяющие и утверждающие документы, на постоянной основе проводят обзор обязательств в целях обеспечения положения дел, при котором только остающиеся в силе обязательства учитываются и переносятся на будущий период.
Contributions in kind are initially recorded at their fair value at the date of receipt determined by reference to observable market values or by independent appraisals. Взносы натурой первоначально учитываются на дату получения по их справедливой стоимости, определяемой на основе доступной рыночной информации или независимыми оценщиками.
Those are referred to as exchange transactions, and revenue is recorded when the goods or services have been delivered by UNDP. Эти операции называются возмездными, а поступления учитываются в момент поставки товаров или оказания услуг со стороны ПРООН.
Expenditures relating to the Organization's subsidy of the after-service health insurance programme are appropriated and recorded on a "pay-as-you go" basis. Расходы, связанные с субсидированием Организацией программы медицинского страхования после прекращения службы, распределяются пропорционально и учитываются по мере их возникновения.
When a contribution is announced by a donor, it is recorded, before even being paid, as income and simultaneously recorded to the asset side of the balance sheet as contributions receivable. При объявлении донорами взносов они, еще до их фактической выплаты, учитываются по разделу поступлений и одновременно записываются в приходную часть баланса как взносы к получению.
Earmarked contributions are recorded to the applicable fund/pillar upon receipt. Целевые взносы по получению учитываются на счетах соответствующих фондов/компонентов.
Realized gains/(losses) between market gain/(loss) and currency, exchange or translation gain/(loss) are recorded separately on the sale of non-United States dollar denominated securities. Реализованные курсовые прибыли/(убытки) по операциям с ценными бумагами, деноминированными не в долларах США, подразделяются на прирост/(снижение) капитальной стоимости и курсовую прибыль/(убыток) в результате обмена или пересчета валют, которые учитываются отдельно на момент продажи.
Under IPSAS, $496.18 million in such transfers still met the definition of assets and were recorded as an advance based on cash disbursed. В соответствии с МСУГС такие переводы на сумму 496,18 млн. долл. США по-прежнему подпадают под определение активов и в момент перечисления денежных средств учитываются в качестве аванса.
However, included in the category of staff entitlements are costs related to after-service health insurance, which is recorded on an accrual basis. При этом в категорию материальных пособий сотрудников включаются выплаты на покрытие расходов по плану медицинского страхования после выхода на пенсию, которые учитываются методом начисления.
Although this benefit or value from the forest is not normally recorded in official economic statistics, it is real and directly impacts the livelihood of millions of poor people. Обычно эти выгоды или ценности, получаемые от лесов, не учитываются в официальной экономической статистике.
Voluntary contributions are recorded as receivables and, when necessary, an allowance for impairment is made for any amounts that are unlikely to be received. Добровольные взносы учитываются в качестве дебиторской задолженности, и, при необходимости, создается резерв на покрытие безнадежной задолженности.
All of the acquisitions for goods and services that are UNSOM-related are raised and recorded under the UNSOM funding. Все закупки товаров и услуг, связанные с МООНСОМ, проводятся и учитываются в рамках финансирования МООНСОМ.
However, included in the category of staff entitlements are costs related to after-service health insurance, annual leave, repatriation benefits and home leave allowances, which are recorded on an accrual basis. При этом в категорию материальных прав сотрудников включаются выплаты на покрытие расходов по плану медицинского страхования после выхода на пенсию, компенсации за неиспользованные дни годового отпуска, выплаты в связи с репатриацией и выплаты в связи с отпуском на родину, которые учитываются количественно-суммовым методом.
These reflect underspending against obligations created in previous years, and are recorded either towards project expenditures, or distinctly as savings from completed projects. Эти проводки отражают неполное расходование средств, выделенных под обязательства, возникшие в предыдущие годы, и соответствующие суммы либо зачитываются в счет расходов по проектам, либо учитываются как экономия по завершенным проектам.
Expenses are now recorded in the financial statements of UNDP only when goods and/or services have been received and/or rendered and accepted by UNDP and not when commitments have been made, as was the case under UNSAS. Расходы в финансовых ведомостях ПРООН учитываются только после получения/предоставления и приемки ПРООН товаров и/или услуг, а не когда возникают соответствующие обязательства, как это было в соответствии с СУСООН.
Funds at the disposal of the High Commissioner for the purposes falling outside the Annual Programme and Emergency Fund are recorded as trust funds, reserves or special accounts as may be appropriate in accordance with the Financial Rules. З. Находящиеся в распоряжении Верховного комиссара средства для целей, выходящих за рамки годовой программы и чрезвычайного фонда, учитываются соответственно по счетам целевых фондов, резервов или специальным счетам согласно финансовым правилам.