In 1982 Hanoi Rocks recorded and released their second studio album Oriental Beat in London. |
В том же году Hanoi Rocks отправились в Лондон, где записали второй альбом Oriental Beat, выпущенный в 1982 году. |
Inside of this, a secret conversation between Moon Il Seok and Jo Seo Hee has been recorded. |
Тайный разговор Мун Иль Сока и Чжо Со Хи записали на камеру. |
Atco Records accepted, and at the close of 1989, the band recorded its major label debut at Pantego Studios. |
Atco Records подписала с группой контракт и уже в конце 1989 года музыканты записали в Pantego Studios свой дебют на мажорном лейбле. |
The Haley brothers also joined Sydney-based industrial death metal band The Amenta during this period and recorded the album Ocassus with that group. |
В этот период Братья Хейли совместно с индастриал дэт-метал-группой The Amenta записали альбом «Ocassus». |
And Pat Metheny and Jim Hall were there and they recorded with us. |
И Пат Месени и Джим Холл были там и их мы тоже записали. |
We recorded a voice with the help of a voice specialist |
Мы записали голос с помощью специалиста по звуку. |
And we've recorded them all to make sure that you never threaten |
Мы все их записали, чтобы убедиться, что вы больше никогда не будете угрожать |
I want it recorded somewhere that I didn't have anything to do with any of this. |
Я хочу, чтобы вы где-то записали, что я не имею к этому отношения. |
Tommy Egan's blue Mustang was photographed in the garage the same day we recorded the distributor on Nomar's mic. |
Синий Мустанг Томми Игана был в гараже в тот день, когда мы записали голос распространителя. |
Well before the firing and the massacre of defenceless people began, they had already recorded this message. |
Задолго до того, как был открыт огонь и начались кровавые расправы над беззащитными людьми, они уже записали это послание. |
Prior to the Forum, the fellows recorded short video interviews with people in their communities, discussing key issues on the Forum agenda. |
Перед открытием форума они записали на видеокамеру короткие интервью с представителями своих общин, которые комментировали ключевые вопросы повестки дня форума. |
A couple years after that we recorded an album at Abbey Road Studios: |
Через пару лет после этого мы записали альбом на студии Эбби Роуд. |
And then they're standing there like they've just created a miracle because they've recorded some song, like it's the most important thing in the world. |
И стоят такие, как будто только что сотворили чудо, раз записали песню, словно это самая важная вещь на свете. |
Seriously, if you guys fought like girls, you'd still be arguing over the fact that you recorded football over your Charlie Rose episodes. |
Серьёзно, ребята, если бы вы ссорились как девчонки, вы бы до сих пор спорили о том факте, что записали футбол, из-за чего удалились серии Чарли Роуза. |
And then finally, I want to show you some responses that we recorded with the world's first deep-sea webcam, which we had installed in Monterey Canyon last year. |
И вот, наконец, я хочу вам показать несколько реакций, которые мы записали первой в мире глубоководной веб-камерой, которую мы установили в Каньоне Монтеррей в прошлом году. |
Casablancas recorded the album during the past year, produced by Jason Leader, who has previously worked with Jay-Z, Cold Play, Gwen Stefani and Justin Timberlake. |
Касабланкас записали альбом в течение прошлого года, производства Джейсон лидера, который ранее работал с Jay-Z, Cold Play, Gwen Stefani и Justin Timberlake. |
In 1985 they recorded and released their first single with two songs ("A Sátán" and "A maszk"). |
В 1985 году они записали и выпустили свой первый сингл с двумя песнями ("А Sátán" и "A maszk"). |
In December 2016, Melody Day recorded the original soundtrack song "Beautiful Day" for the web drama First Seven Kisses. |
В декабре 2016 года Melody Day записали оригинальную песню саундтрека «Beautiful Day» для сетевой драмы «First Seven Kisses». |
Following the Far East tour, The Clash returned to London in March 1982 to listen to the music that they had recorded in New York three months earlier. |
После тура по востоку, The Clash вернулись в Лондон в марте 1982 года, чтобы послушать материал, который они записали в Нью-Йорке три месяца назад. |
Leroy Carr (vocal and piano) and Scrapper Blackwell (guitar) recorded the song in Indianapolis, Indiana, on June 19, 1928, for Vocalion Records, shortly after they began performing together. |
Лерой Карр (вокал и пианино) и Скараппер Блэквелл (гитара) записали песню в Индианаполисе, Индиане 19 июня 1928 года для Vocation Records, вскоре как они начали исполнять вместе. |
They recorded Thibaud's first studio album, entitled Les Pas perdus, then Stanislas' debut album L'Équilibre instable released in late 2007 (Polydor/Universal). |
Они записали первый студийный альбом Тибо под названием Les Pas perdus, а в конце 2007 года вышел дебютный альбом Станисласа L'Équilibre instable (Polydor/Universal). |
Adobe has tested and recorded a video that shows the version of Android 2.2 Frojo work while opening sites in Flash version 10.1 (the last version produced). |
Adobe провела тестирование и записали видео, которое показывает версию Android 2,2 Frojo работы при открытии сайтов в Flash версии 10.1 (Последняя версия производства). |
Any recorded a good or bad disk as well as today any good or bad does a blog. |
Любое записали хороший или плохой диск, а также сегодня все хорошо или плохо это блог. |
Adrian and I recorded some people who would be my character witnesses if you and I go to court. |
Мы с Эдриан записали на видео пару людей, которые будут моими свидетелями, если мы будем судиться. |
We recorded this song for when you open the door |
[Мы ее записали для открывания двери] |