Their first attempt was rejected by Universal, before they recorded "The Power of Love". |
Первая песня, написанная группой, была отвергнута студией «Universal», а затем они записали песню «The Power of Love». |
After the group recorded their demo and the single "Sundials", they recorded the For Your Lungs Only EP, during which Doran left the group. |
После группа записала свой демо и сингл «Sundials», также записали For Your Lungs Only EP, в течение записи которого Доран покинул группу. |
In 2001 they recorded their first demo, then in Summer 2002, the band recorded their first full-length album, entitled Rumble of 56. |
В 2001 году ребята записали своё первое демо, и летом 2002 года группа записала свой первый полноценный альбом под названием Rumble of 56. |
The Hives recorded 20 to 30 songs (including seven recorded with super producers The Neptunes) for this album from which they finally chose the best. |
Группа сообщила, что они записали 20-30 песен (семь из них спродюсировали The Neptunes) для этого альбома, из которых они, наконец, выбрали лучшее. |
Erasure have another studio album recorded in your studio - "Nightbird". |
Erasure также записали ещё один альбом в твоей студии - «Nightbird». |
I mean, they recorded it independently. |
В смысле, они записали его самостоятельно. |
The Byrds recorded several albums after Mr. Tambourine Man in 1965. |
The Byrds записали эту песню в качестве заключительной в своём дебютном альбоме Mr. Tambourine Man в 1965 году. |
In the summer of 1993, they recorded a second demo tape, Melack. |
Летом 1993 года они записали второе демо, Melack. |
In August 2002, Caliban recorded their third official release Shadow Hearts. |
В августе 2002 года Caliban записали свой третий официальный альбом Shadow Hearts. |
We recorded this huge laugh from the audience. |
Мы записали этот гомерический смех аудитории. |
And this is a high-speed video we recorded of that bag of chips. |
Мы записали высокоскоростное видео с этой упаковки чипсов. |
I was just tweaking the chorus on that song we recorded last week. |
Я подправляю припев в песне, которую мы записали на прошлой неделе. |
This is something Wayne, Ziff and I recorded last week. |
Это мы с Уэйном Зифом записали это на той неделе. |
Jamal and I recorded a track this morning. |
Утром Джамал и я записали песню. |
Gentlemen, you've just recorded your first number one. |
Джентльмены, вы только что записали свою первую пластинку. |
Tell me you recorded those sounds. |
Я надеюсь, вы записали эти звуки. |
Both of them even recorded the agreement for broadcast. |
Оба даже записали соглашение для трансляции. |
The basic thrust of Confucianism has changed little since Confucius's disciples recorded his aphorisms a generation before Socrates. |
Основополагающая тенденция конфуцианства мало изменилась с тех пор, как ученики Конфуция записали его афоризмы за поколение до Сократа. |
The Messengers also recorded call-to-action public-service announcements for broadcast around the world in all official languages. |
Посланники также записали общественные призывы к действию для трансляции по всему миру на всех официальных языках. |
Which is why you recorded Dr. Lanning. |
И поэтому вы записали доктора Лэннинг. |
We recorded everything from the practice simulations. |
Мы их записали во время тренировочных симуляций. |
As a result, we recorded several discussions between him and his partner. |
В результате, мы записали кое-какие обсуждения между ним и его напарником. |
We recorded it all, every conversation, every text between you and Wyatt. |
Мы записали всё - каждый разговор, каждую смску между тобой и Вайаттом. |
The Beatles recorded "This Boy" on 17 October 1963. |
The Beatles записали песню «This Boy» 17 октября 1963. |
Wish those spooks had recorded that. |
Надеюсь, агенты записали этот разговор. |