Английский - русский
Перевод слова Recent
Вариант перевода Современные

Примеры в контексте "Recent - Современные"

Примеры: Recent - Современные
This is a comparatively recent development however, as can be seen from the fact that modern geometry textbooks still use distinct terminology and notation for ratios and quotients. Однако, это довольно недавнее открытие, что можно увидеть на примере того, что современные учебники по геометрии до сих пор используют различную терминологию для соотношений (ratio) и результатов деления (quotient, частное).
Half day excursion to two modern farms in Austria and Slovenia which traditionally depend on forest resources and their recent responses on contemporary challenges. Ознакомительная поездка продолжительностью в полдня на две современные фермы в Австрии и Словении, которые традиционно зависят от лесных ресурсов, для ознакомления с мерами, принятыми в последнее время в связи с возникшими новыми задачами.
A recent study evaluating more than 2000 PCDD/PCDF cement kiln measurements and indicating that most modern cement kilns co-processing waste (also organic hazardous wastes) can meet an emission level of 0.1 ng PCDD/PCDF I-TEQ/m3. В недавнем исследовании, предусматривавшем оценку более 2000 измерений ПХДД/ПХДФ в цементных печах, показало, что наиболее современные цементные печи, в которых проводится совместная переработка отходов (а также органических опасных отходов), могут обеспечить уровень выбросов 0,1 нг ПХДД/ПХДФ МТЭ/м3.
Modern cultural areas and grounds for emotional and cultural life including the world-class pleasure ground, sports park, national fork park, water park, skiing ground and firing range were built in recent years to provide people and youngsters with better environment for emotional and cultural life. В последнее время на мировом уровне построены парковые зоны, спортивный парк, этнографический парк, аквапарки, горнолыжный комплекс, тир и многие современные места культурного отдыха и пункты культурно-эмоциональной жизни, где жители в полной мере наслаждаются благами социализма.
Besides the annual Panorama program, which is still Impakt's official selection of recent film and video productions, the festival also has a thematic program that is focused on contemporary matters. Помимо годовой программы Panorama, которая представляет из себя показ отобранных фильмов и видео материалов, фестиваль также имеет тематическую программу, ориентированную на современные проблемы.
Recent technical advances in CT and MR imaging have spurred renewed interest in these modalities for the diagnosis of acute and chronic PE. Современные технологии в компьютерной и магнитно-резонансной томографии подогрели интерес к этим способам диагностики острой и хронической эмболии сосудов лёгких. ( - закупорка сосудов)
Recent studies indicate that the greatest costs associated with health impacts arising from transport sector air pollutant emissions are those stemming from fine particles, both those that are emitted from vehicles directly and nitrate particles formed in the atmosphere from NOX emissions. Современные исследования указывают на то, что наибольшие издержки, связанные с последствиями выброса в воздух загрязняющих веществ на транспорте для здоровья, вызывают мелкие частицы - частицы, выбрасываемые непосредственно из автомобиля и нитратные частицы, образующиеся в атмосфере в результате выбросов окисей азота.
Recent increases in energy prices were seen by some participants as an important stimulus for the adoption of energy efficiency measures and for greater use of renewable and advanced energy technologies, including advanced, cleaner fossil fuel technologies. По мнению некоторых участников, недавний рост цен на энергоресурсы служит важным стимулом для принятия мер по повышению энергоэффективности и увеличению масштабов использования технологий в области возобновляемых источников энергии, а также передовых энергетических технологий, включая современные и экологически более чистые технологии использования ископаемого топлива.