Go ahead, read what's on the page. |
Давай, читай что написано. |
just read what it says. |
Просто прочтите, что там написано. |
Did you read the sign? |
Ты читал, что написано на двери? |
Just read the thing. |
Просто читай, что написано. |
But it's a lively and interesting read. |
Хотя написано живо, интересно. |
And read the words. |
И прочитай, что написано. |
Just read the card. |
Читай, что написано. |
I read in your face, ambition and deceit. |
На твоем лице написано честолюбие. |
What you read in the tabloids. |
Так в бульварной прессе написано. |
It read, When you read this, all five family members will not exist in this world, because we haven't eaten for the past two weeks. |
Там было написано: «Когда вы прочтёте это, пятерых членов нашей семьи не будет в живых, потому что мы не ели уже две недели. |
You know what? I can't learn anything from you... I can't read in some fuclin' book. |
Ты можешь рассказать не больше того, о чём написано в этих чёртовых книгах. |
There's no oxygen and we can't read the whiteboard, so we're crammed in these common areas like Euro tourists on some "budge" airline. |
Там нет кислорода и не видно, что написано на доске, поэтому мы толпимся в коридорах, как европейцы, летающие по дешевке. |
Instead, it was marked with a sand-stone block that read "No. 80". |
Вместо него на могиле установили каменную плиту, на которой было написано «Nº 80». |
I had hoped that one day it might have read Ellyn and daughters. |
Надеялась, что однажды на вывеске будет написано "Эллин и дочери". |
This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". |
Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom». |
The citation read: On the 28th September, 1918, near the St. Quentin Canal, near Bellenglise, he dressed and carried many wounded men under heavy artillery fire. |
Так о нём было написано в прессе: 28 сентября у канала Святого Квентина рядом с Белланглиз под сильным артиллерийским огнём он перевязал и вынес много раненых. |
Ref. Times 1 4-2-84, Page 3, Byline 2, should read: |
Газета "Таймз" 14.2.84 год, стр. 3, строка 2. написано: |
That Lloyd felt as he did because she read his lines exactly as he'd written them. |
Она настаивала на том, что это заслуга Ллойда, что она читала только то, что написано. |
Before sending, read the letter carefully and thoughtfully, check for mistakes, and be sure that the letter sounds honest and sincere. |
Прежде, чем отсылать, внимательно и вдумчиво прочитайте письмо, проверьте, или все написано без ошибок и звучит складно, искренне и интересно. |
Come Friday, every one of those chyrons will read "Bensenville." |
В пятницу в каждой бегущей строке должно быть написано "Бенсенвилль". |
And I don't know if you can read the lettering, but it says, "Ivan the Terribus." |
И я не знаю, можете ли вы прочесть надпись, - там написано "Иванобус Грозный". |
In other words, whatever may have been written or read to the contrary in this place or that, the "Banyamulengé" do not constitute an ethnic group or tribe originating within Congo-Zaïre. |
Это значит, что вопреки всему тому, что было написано или тому, что можно еще прочитать, «баньямуленге» не являются ни этнической группой, ни племенем, родина которых Конго-Заир. |
Faith that what was written by the writer shall remain private until read by the...? |
Вера, что то, что было написано отправителем останется в тайне, пока не будет прочитано...? |
It read, "When you read this, our five family members will not exist in this world, because we haven't eaten for the past three weeks. |
Там было написано: «Когда вы прочтёте это, пятерых членов нашей семьи не будет в живых, потому что мы не ели уже две недели. |
Your tombstone will read Post hoc, ergo propter hoc. |
Си Джей, на твоём надгробии будет написано: "Пост хок эрго проптер хок". |