| Go ahead, read what's on the page. | Давай, читай что написано. |
| just read what it says. | Просто прочтите, что там написано. |
| Did you read the sign? | Ты читал, что написано на двери? |
| Just read the thing. | Просто читай, что написано. |
| But it's a lively and interesting read. | Хотя написано живо, интересно. |
| And read the words. | И прочитай, что написано. |
| Just read the card. | Читай, что написано. |
| I read in your face, ambition and deceit. | На твоем лице написано честолюбие. |
| What you read in the tabloids. | Так в бульварной прессе написано. |
| It read, When you read this, all five family members will not exist in this world, because we haven't eaten for the past two weeks. | Там было написано: «Когда вы прочтёте это, пятерых членов нашей семьи не будет в живых, потому что мы не ели уже две недели. |
| You know what? I can't learn anything from you... I can't read in some fuclin' book. | Ты можешь рассказать не больше того, о чём написано в этих чёртовых книгах. |
| There's no oxygen and we can't read the whiteboard, so we're crammed in these common areas like Euro tourists on some "budge" airline. | Там нет кислорода и не видно, что написано на доске, поэтому мы толпимся в коридорах, как европейцы, летающие по дешевке. |
| Instead, it was marked with a sand-stone block that read "No. 80". | Вместо него на могиле установили каменную плиту, на которой было написано «Nº 80». |
| I had hoped that one day it might have read Ellyn and daughters. | Надеялась, что однажды на вывеске будет написано "Эллин и дочери". |
| This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". | Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom». |
| The citation read: On the 28th September, 1918, near the St. Quentin Canal, near Bellenglise, he dressed and carried many wounded men under heavy artillery fire. | Так о нём было написано в прессе: 28 сентября у канала Святого Квентина рядом с Белланглиз под сильным артиллерийским огнём он перевязал и вынес много раненых. |
| Ref. Times 1 4-2-84, Page 3, Byline 2, should read: | Газета "Таймз" 14.2.84 год, стр. 3, строка 2. написано: |
| That Lloyd felt as he did because she read his lines exactly as he'd written them. | Она настаивала на том, что это заслуга Ллойда, что она читала только то, что написано. |
| Before sending, read the letter carefully and thoughtfully, check for mistakes, and be sure that the letter sounds honest and sincere. | Прежде, чем отсылать, внимательно и вдумчиво прочитайте письмо, проверьте, или все написано без ошибок и звучит складно, искренне и интересно. |
| Come Friday, every one of those chyrons will read "Bensenville." | В пятницу в каждой бегущей строке должно быть написано "Бенсенвилль". |
| And I don't know if you can read the lettering, but it says, "Ivan the Terribus." | И я не знаю, можете ли вы прочесть надпись, - там написано "Иванобус Грозный". |
| In other words, whatever may have been written or read to the contrary in this place or that, the "Banyamulengé" do not constitute an ethnic group or tribe originating within Congo-Zaïre. | Это значит, что вопреки всему тому, что было написано или тому, что можно еще прочитать, «баньямуленге» не являются ни этнической группой, ни племенем, родина которых Конго-Заир. |
| Faith that what was written by the writer shall remain private until read by the...? | Вера, что то, что было написано отправителем останется в тайне, пока не будет прочитано...? |
| It read, "When you read this, our five family members will not exist in this world, because we haven't eaten for the past three weeks. | Там было написано: «Когда вы прочтёте это, пятерых членов нашей семьи не будет в живых, потому что мы не ели уже две недели. |
| Your tombstone will read Post hoc, ergo propter hoc. | Си Джей, на твоём надгробии будет написано: "Пост хок эрго проптер хок". |