| I read eveything written about couples. | Я прочитал всё, что написано про семейную жизнь. |
| I didn't read the part where you... | Я не прочитала тот раздел, где написано, что делать, когда поймаешь рыбу... |
| But George, Senior, he read the fine print. | Да, но Джордж, старший - он прочитал то, что написано мелким шрифтом. |
| We read things written in 1370. | Мы читали то, что было написано в 1370. |
| It says here they read Nietzsche. | Здесь написано, что они читали Ницше. |
| Its written on the bottle but I never read it. | Там написано на банке, но я никогда не читала. |
| You can read about it in the Gospel of Nicodemus. | В Евангелие от Никодима об этом написано. |
| And you have no right read what is written inside. | И у тебя нет никакого права читать, что там написано. |
| No, I just read the back, where it's printed in French. | Нет, я прочитал на обороте, там написано по-французски. |
| I could read it in her face in capital letters, something is wrong. | Я могла прочитать об этом у нее на лбу, там заглавными буквами написано: "ЧТО-ТО НЕ ТАК". |
| It says it's for dogs, but she can't read. | Тут написано, что это для собак, но она все равно не умеет читать. |
| I didn't read the box before I opened the box. | Я не читал, что написано на коробке перед тем, как открыть коробку. |
| I can read the writing on the wall. | Я могу прочитать, что написано на стене. |
| Go ahead and just read the frosting. | Просто прочти то, что написано глазурью. |
| Fill this out and read what's on the back. | Заполните это и прочтите, что написано на обороте. |
| See, it says Dior but our people can't read. | Смотрите, тут Диор написано, но у нас люди неграмотные. |
| Could you read what it says right there? | Вы бы не могли прочитать, что тут написано? |
| Just read what's on the box. | Просто читайте, что написано на коробке. |
| And yes, people don't always read the small print. | Да, люди не всегда читают, что написано мелким шрифтом. |
| You read that thing, it says from seven till something. | Ты читаешь эту штуку, там написано от 7.00 до скольки-то там. |
| Ron Burgundy will read anything that is put on that Teleprompter. | Рон Бургунди прочтет все, что написано на телесуфлере. |
| You should read it, you're in it loads. | Тебе лучше ее прочесть, там про тебя много написано. |
| Can you read what's written here? | Ты не мог бы прочитать, что здесь написано? |
| Sorry. I was thinking about a column I read in the paper... about all these Germans occupying Paris. | Простите, я просто думаю об одной статье в газете... там написано, что немцы оккупировали Париж. |
| Well, I used my acute peripheral vision to get a upside-down read. | так я воспользовался своим острым периферийным зрением, чтобы прочесть то, что там написано вниз головой. |