Примеры в контексте "Rand - Рэнд"

Примеры: Rand - Рэнд
I really like my job, Mr. Rand. Мне нравится моя работа, мистер Рэнд.
Danny Rand told me that you've had experience with the Hand. Дэнни Рэнд сказал, что Вы знаете о Руке не понаслышке.
One source suggests that Danny Rand may have been using his own business to smuggle millions of dollars of illegal drugs. Наши источники сообщают, что Дэнни Рэнд, возможно, использовал собственный бизнес для контрабанды миллионов долларов в нелегальных наркотиках.
You're sounding rather anxious, Danny Rand. Ты кажешься довольно встревоженным, Дэнни Рэнд.
I found this bottle in Yeoman Rand's quarters. Я обнаружил эту бутылку в каюте старшины Рэнд.
Maybe, that's because Danny Rand is dead. Может быть из-за того, что Дэнни Рэнд мертв.
Wendell Rand, his wife Heather and their son, Danny, died in a plane crash in the Himalayas. Вэнделл Рэнд, его жена Хэзер и их сын Дэнни, погибли в авиакатастрофе в Гималаях.
Because you are not Danny Rand. Потому что ты не Дэнни Рэнд.
Show me a DNA test that proves you're a Rand. Покажи мне тест ДНК, что ты Рэнд.
Rand, perhaps better than any economic observer, underscored the central role of incentives in driving entrepreneurial innovation and risk-taking. Рэнд, пожалуй, лучше любого экономического обозревателя подчеркнула центральную роль стимулов в продвижении инноваций и предпринимательских рисков.
But, as Rand reminds us, at some point the jig is up. Но, как напоминает нам Рэнд, в какой-то момент мышеловка захлопывается.
This is it, Mrs. Rand. Вот и все, миссис Рэнд.
Eileen Rand would ever produce this show on Broadway. Айлин Рэнд когда-либо была продюсером этого Бродвейского шоу.
However, Stroup said that Joy would initially be unsure whether Rand is who he says he is. Тем не менее, Строуп сказала, что Джой сначала будет не уверена, является ли Рэнд тем, кто он есть.
The guy who says he's Danny Rand? За парнем, который говорит, что он - Дэнни Рэнд.
Rand isn't what you hoped it would be. "Рэнд" оказалась не такой, как ты надеялся.
This is an emergency, and Rand needs to respond accordingly. Это чрезвычайная ситуация, и "Рэнд" должны повести себя соответствующе.
Bakuto has been transferring the money that Gao was hiding in Rand to his own account. Бакуто переводил деньги, которые Гао прятала в "Рэнд" на свой собственный счёт.
It's corporations like Rand Enterprises that govern the world. Корпорации типа "Рэнд Энтерпрайзес" правят миром.
The RAND report will form the basis of a national dialogue on security sector reform in the country in the coming months. Доклад корпорации РЭНД заложит основу для начала в предстоящие месяцы национального диалога по реформе сектора безопасности в стране.
I think Rand would be happy to set up a... neighborhood improvement be spent however you choose. И в знак благодарности, я думаю, Рэнд был бы счастлив сделать... пожертвование на развитие района, которое Вы сможете потратить по своему усмотрению.
A recent comparative study by the RAND Corporation on nation-building efforts has shown the remarkable success rate of United Nations peacekeeping. Недавнее сравнительное исследование «РЭНД корпорейшн» деятельности в области государственного строительства показало замечательный уровень успеха инициатив Организации Объединенных Наций по миротворчеству.
A 2007 RAND Corporation study called the United Nations a comparatively efficient and cost-effective force provider. В исследовании «РЭНД корпорейшн» 2007 года Организация Объединенных Наций была названа «сравнительно эффективным, в том числе и с точки зрения затрат, поставщиком силы».
I said that since Mr. Rand is ill, I'm taking the liberty of asking you. Я сказал, что поскольку м-р Рэнд болен, я решил спросить вас.
So Rand and Wilson were stealing chemo from patients? Так Рэнд и Уилсон воровали у пациентов лекарства?