His father, Wendell Rand, as a young boy happened upon the mystical city of K'un-L'un. |
Его отцом был Уэнделл Рэнд, который обнаружил мистический город К'ун-Л'ун будучи маленьким мальчиком. |
Mr. Rand, you were found drugged, beaten, and with your clothes ripped off. |
М-р Рэнд, вас нашли в состоянии наркотического отравления, побитого с порванной одеждой. |
Rand turned to the leading member of the collective, Nathaniel Branden. |
Рэнд обратила внимание на Натаниэла Брандена, ведущего члена Коллектива. |
That's how the philosophical movement of Ayn Rand got launched, was by this institute I created. |
Философское движение Айн Рэнд получило широкую известность благодаря тому, что я создал этот институт. |
That may very well be, but if Mr. Rand wants to put his foot down on this, we'll do it. |
Вполне возможно, но, если мистер Рэнд настаивает, мы так и сделаем. |
And though Rand continues to elude capture, the New York DEA has placed him at the top of their list of most wanted fugitives. |
И хотя Рэнд продолжает скрываться, его арест по-прежнему, в приоритете для Управления по борьбе с наркотиками. |
Look here, Rose. Mr. Rand called me in his office after I got back from talkin' to them people down there. |
М-р Рэнд вызвал меня в свой кабинет, когда я вернулся из профсоюза. |
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government. |
Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства. |
I'm working on this novel, it's like Ayn Rand meets Jeff Eugenides. |
Я работаю над романом, как Энн Рэнд плюс Джеффри Евгенидис. |
Philosopher Chandran Kukathas said Rand's position on this point "brought notoriety, but kept her out of the intellectual mainstream". |
Философ Чандран Кукатас отмечал, что позиция Айн Рэнд по этому вопросу «принесла ей известность, но оставила в стороне от интеллектуального мейнстрима». |
In the House of M reality, Daniel Rand emerges from K'un-Lun, unaware of the mutant-dominated planet. |
В реальности House of M Дэниэл Рэнд покинул К'ун-Л'ун, не зная, что мутанты доминируют на всей планете. |
He is an adherent of Objectivism, a philosophy created by Russian-American writer Ayn Rand. |
Философия банка во многом основывается на философии объективизма, созданной Айн Рэнд - американской писательницей российского происхождения. |
Goodkind has been influenced by the work of Ayn Rand and her philosophical approach known as Objectivism. |
Терри Гудкайнд испытал огромное влияние со стороны Айн Рэнд и является приверженцем её работ и объективистской философии. |
Their disputes climaxed in an arbitration hearing when Rand discovered Woods had diverted a portion of her royalties to pay for a script doctor. |
Кульминацией их спора стало слушание в арбитраже из-за того что Вудс украл у Рэнд часть роялти чтобы оплатить услуги профессионального сценариста. |
The most widely cited article to date is a scathing review, "Big Sister is Watching You", of Ayn Rand's Atlas Shrugged. |
Наиболее широко цитируемой была едкая статья-рецензия «Большая сестра следит за тобой» на книгу Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». |
Rand published an article in The Objectivist repudiating Nathaniel Branden for dishonesty and other "irrational behavior in his private life". |
Рэнд опубликовала статью в «Объективисте», обвиняя Брандена во лжи и «иррациональном поведении в личной жизни». |
American Thinker, a conservative website, described Burns as "honest about contradictions that plagued Rand" and said the book shows "the power of Rand's ideas and the hold she maintained over her followers". |
Консервативный интернет сайт American Thinker отметил честность Бёрнс, описывавшей «противоречия внутри Рэнд», чья книга демонстрирует «силу идей Рэнд и её власть, которую она сохраняла над своими последователями». |
In Rand's Anthem, a fictive communist society removed the possibility of individualism by removing the word "I" from the language. |
В книге Рэнд описывается вымышленное коммунистическое общество, в котором индивидуализм был уничтожен: из языка было убрано слово «я». |
They included extensive interviews that Barbara Branden conducted with Rand in the 1960s as preparation for Branden's biographical essay in Who Is Ayn Rand? |
К ним относятся обширные интервью Барбары Бранден во время создания в конце 1960-х годов биографического эссе Кто такая Айн Рэнд? |
Danny decides to transform Rand Inc. into a non-profit organization, dedicated to helping the poor. |
Таким образом, Дэнни решил раздать свои деньги и превратить «Рэнд Интернешнл» в некоммерческую организацию для помощи бедным. |
Block credits his shift to libertarianism to his having attended a lecture by Ayn Rand while he was an undergraduate student. |
Причиной «обращения» Блока в либертарианство послужили личные встречи с Айн Рэнд, в то время, когда он был студентом. |
The East Rand of PWV also proved to be a particular problem area, with severe shortages of materials at a large number of special voting points. |
Значительные проблемы также отмечались в районе Ист Рэнд (ПВВ), где на многих специальных избирательных участках ощущалась острая нехватка материалов. |
One of the troupes Cagney joined was Parker, Rand, and Leach, taking over the spot vacated when Archie Leach-who later changed his name to Cary Grant-left. |
Одной из труппы, к которой присоединился актер, был «Паркер, Рэнд и Лич», занявший вакансию, когда Арчи Лич, который впоследствии сменил имя на Кэри Грант, покинул ее. |
The key refineries that have purchased gold from Machanga are Metalor (Switzerland) and Rand Refineries (South Africa). |
Основными предприятиями по рафинированию золота, которые приобретали золото у «Мачанги», являются «Металор» (Швейцария) и «Рэнд Рифайнерис» (Южная Африка). |
It has also been willing to cooperate with certain libertarians on joint projects, and to carry works by individuals such as Nathaniel Branden, with whom Rand broke in the late 1960s. |
Общество сотрудничает с определёнными либертарианцами, и публиковало их отдельные работы, например Натаниеля Брандена, с которым Рэнд рассталась в конце 1960-х годов. |