Примеры в контексте "Rand - Рэнд"

Примеры: Rand - Рэнд
I heard today was a good day for Rand, Kaldor, Zane. Я слышала, сегодня был хороший день для "Рэнд Калдор Зейн".
Rand Enterprises has put together a case to take you down. "Рэнд Энтерпрайзис" откроет дело, чтобы вас закрыли.
Daniel Rand, of Rand Enterprises. Дэниел Рэнд из "Рэнд Энтерпрайзис".
Thank you all for coming out on this momentous occasion as Rand Enterprises welcomes Danny Rand to his rightful place in the company that bears his name. Спасибо всем за то, что пришли на это знаменательное событие, когда "Рэнд Энтерпрайзес" приветствует Дэнни Рэнда на его законном месте в компании, которая носит его имя.
Daniel Rand's miraculous return to Rand Enterprises is making headlines once again after a video where he apologizes for a corporate scandal puts the fate of the company at stake. Чудесное возвращение Дэниела Рэнда в "Рэнд Энтерпрайзес" снова попало на первые полосы после появления видео, где он извиняется за корпоративный скандал, который ставит под вопрос будущее компании.
Rand told him that the only rational course was for Nathaniel to have an affair with her. Рэнд сказала ему что единственная рациональная стратегия для Натаниэла - это роман с ней.
Ayn Rand's anger and despair destroyed the small, perfect world that she had built around her. Гнев и отчаяние Айн Рэнд разрушили маленький, прекрасный мир, который она создала вокруг себя.
And by the early 1970s, Ayn Rand was left almost alone. К началу 1970-х Айн Рэнд осталась практически одна.
The real Rand O'Reilly is due to speak at a climate-change deniers conference this evening. Настоящий Рэнд О'Райли будет говорить на конференции по отрицанию изменения климата этим вечером.
I'm guessing because I'm Danny Rand and I probably own more than half the company. Скорее всего, потому что я Дэнни Рэнд и, возможно, я владею большей частью компании.
Looks like more people are beginning to realize this is the real Danny Rand. Кажется, всё больше людей понимает, что это настоящий Дэнни Рэнд.
The world already thinks Danny Rand is dead. Мир уже думает, что Дэнни Рэнд мёртв.
Because the Danny Rand that I knew, he's dead. Потому что Дэнни Рэнд, которого я знал, мёртв.
My father, Wendell Rand, instilled in me a love and respect for this company that has never faded. Мой отец, Уэнделл Рэнд, привил мне любовь и уважение к этой компании, которые никогда не исчезали.
Found two more warehouses on the Lower East Side, Mr. Rand. Нашла ещё два склада в Нижнем Ист-Сайде, мистер Рэнд.
I'm Danny Rand, apprentice of Lei Kung, champion of K'un-Lun. Я Дэнни Рэнд, ученик Лэй Куна, чемпион К'ун-Л'уна.
We had to protect ourselves, protect Rand. Мы должны были защититься, защитить "Рэнд".
And that's what Rand is to me. И это то, чем "Рэнд" является для меня.
I acknowledge how terribly unfortunate this is, but Rand Enterprises had nothing to do with it. Я признаю, что это ужасно печально, но "Рэнд Энтерпрайзес" не имеет никакого отношения к произошедшему.
He got it from the Rand chemical plant near where we live. Он получил его из-за химического завода "Рэнд", рядом с которым мы живём.
The principal shareholder of Rand Enterprises has accepted responsibility. Главный акционер "Рэнд Энтерпрайзес" взял на себя ответственность.
Rand would be held responsible, and they'll just find another way to get their drugs in. "Рэнд" понесёт ответственность, а они найдут другой путь, чтобы поставлять наркотики.
I'm thinking they use the Rand warehouse system. Думаю они используют систему складов "Рэнд".
And look, it's all going through Rand Enterprises. И смотри, всё это идёт через "Рэнд Энтерпрайзес".
I'll admit... working at Rand wouldn't have been my first choice. Признаю, работа в "Рэнд" не была бы моим первым выбором.