| It's just Dr. rand wasn't using all those instructions. | Просто доктор Рэнд не пользовалась всем этим. |
| Rand can't be tied to this. | "Рэнд" не может быть в этом замешана. |
| I wonder sometimes, if Dad hadn't tied our inheritance to our jobs at Rand, then... maybe you'd be running a horse farm right now. | Иногда я думаю, если бы мы получили наше наследство без условия работы в "Рэнд", то ты, возможно, была бы уже владелицей лошадиной фермы. |
| Mr. Rand has been through a lot. | М-р Рэнд многое пережил. |
| This is Dr. Caleb Rand. | Это доктор Калеб Рэнд. |
| The launch in 2013 of the SADC Integrated Regional Electronic Settlement System, with the Central Bank of South Africa acting as a lead regulator and the South African rand being the currency of settlement, was considered a success story of regional cooperation in financial services. | Одним из примеров успешного регионального сотрудничества в сфере финансовых услуг считается созданная в 2013 году Интегрированная региональная система электронных расчетов САДК, основным регулирующим органом которой является Центральный банк Южной Африки, а валютой расчетов - южноафриканский ранд. |
| The RAND records activities carried out at the field level by implementing agents. | РАНД регистрирует деятельность, осуществляемую на местах учреждениями-исполнителями. |
| The Recovery Aceh Nias Database (RAND) had also been developed for the same purpose by the Government of Indonesia. | С этой же целью правительство Индонезии разработало также базу данных о восстановительной деятельности в Ачехе и Ниасе (РАНД). |
| Mr. D. du Rand (South Africa) | Г-н Д. дю Ранд (Южная Африка) |
| The deal, which will run until the year 2001, will enable foreign creditors to convert debt into investment, using the financial rand as an additional incentive. | Эта договоренность, которая будет действовать до 2001 года, даст возможность иностранным кредиторам конвертировать задолженность в инвестиции, используя конвертируемый ранд в качестве дополнительного стимула. |
| When the Iron Fists arrived outside Rand HQ, they were confronted in the street by Davos' army. | Когда Железные Кулаки вышли за пределы штаб-квартиры Рэнда, они столкнулись на улице с армией Давоса. |
| Personal interest... in protecting Rand's image. | Особый контроль... за сохранением имиджа Рэнда. |
| I think you should ask Mr. Rand that. | Я думаю, вам стоит спросить об этом г-на Рэнда. |
| That, and helping me capture Danny Rand. | Это, а также поможет мне поймать Дэнни Рэнда. |
| You've been ousted from Rand. | Вас исключили из "Рэнда". |
| I need to talk to Ali Rand again. | Мне нужно опять поговорить с Эли Ренд. |
| That's what you said - "This is my friend, Rand." | Так ты сказал "Это моя подруга, Ренд" |
| But that would be at the expense of Ali Rand and the horrible way you made her suffer. | Но это было бы за счет Эли Ренд и ценой того ужаса, который ты ей причинил |
| So either your test is wrong, your report is wrong, or Miss Rand is wrong and is lying about when she was drugged, or even if she was drugged because, as we can all see, she is most certainly still alive. | Тогда, раз ваш тест неверен, значит и отчет неверен, или м-с Ренд неправа и лжет о том, когда приняла наркотик, и даже если приняла его, все мы видим, она все еще жива. |
| Her name is Ali Rand. | Её имя - Эли Ренд. |
| I want nothing to do with anything Rand. | Ничего не хочу иметь общего с чем-либо, связанным с Рэндом. |
| Were there any incidents here at the medical center that were related to Mr. Rand? | Случались ли здесь какие-то происшествия, связанные с мистером Рэндом? |
| The pilot for Second Chance is based on a script written by Rand Ravich, who also worked as an executive producer on the series. | Пилот «Франкенштейна» основан на сценарии, написанном Рэндом Рэвичем, который также будет работать исполнительным продюсером сериала. |
| We're going to perform an experiment on the a Mr. Rand Hobart... who, through an experience related to devil worship... has lost all contact with reality. | На этой сцене будет произведён эксперимент над мистером Рэндом Хобартом, который по причине какого-то случая связанного со служением дьяволу, потерял всякий контакт с реальностью. |
| A gifted student of the martial arts, Davos was one of the final two candidates for the right to challenge for the power of the Iron Fist but was defeated in single combat by Wendell Rand, adopted son of K'un-L'un's ruler, Lord Tuan. | Одаренный ученик боевых искусств, Давос был одним из последних двух кандидатов на право оспорить власть Железного Кулака, но был побежден в одиночном бою Венделлом Рэндом, приемным сыном правителя Кунь-Лунь, Лорд Туан. |
| Temple helps Rand in his fight against The Hand. | Тэмпл помогает Рэнду в его борьбе против Руки и партнёра его отца. |
| Daredevil, Luke Cage, Danny Rand. | Сорвиголове, Люку Кейджу, Дэнни Рэнду. |
| You want to know who's most aggressive toward Rand? | Хотите узнать, кто наиболее агрессивен по отношению к Рэнду? |
| $100,000 to Paul Rand for a corporate logo, when we didn't even know what our company made. | $100,000 Полу Рэнду за логотип, когда мы даже не знаем, что наша компания сделала. |
| I called Dr. Rand. | Я звонила доктору Рэнду. |
| with robbers making off with close to 100 million rand. | грабители забрали уже около ста миллионов рэндов. |
| Mr Sokhela, you will be fined 4,000 rand... | Мистер Сокела, вы приговариваетесь к штрафу в 4000 рэндов... |
| The initiative raised R6.6 million South African Rand for strategic rhino anti-poaching efforts in South Africa. | Кампания «Прыжки в защиту носорогов» помогла собрать 6,6 миллионов южноафриканских рэндов для поддержания анти-браконьерского движения в Южной Африке. |
| Whereas the initial estimate was based on an established rate of $143 (or 400 rand), current MSA rate is established at $123 (420 rand) for the first 30 days and $90.90 (310 rand) thereafter. | В первоначальной смете была заложена ставка в 143 долл. США (400 рэндов), в то время как в настоящее время ставка составляет 123 долл. США (420 рэндов) на первые 30 дней и 90,90 долл. США (310 рэндов) на последующий период. |
| This is where some of the 5 billion rand for secret operations is spent. | Было израсходовано порядка 5 млн. рэндов на проведение тайных операций. |
| We bring Rand in, he brings his five lawyers with him, and we get nothing. | Мы задержим Ренда, он приведет с собой пятерых адвокатов и мы ничего не добьемся. |
| Does Jerry Rand have that kind of money? | А у Джерри Ренда есть такие деньги? |
| What's the connection between Rand's company and Halcyon? | Какая связь между компанией Ренда и Халсионом? |
| What the hell do I look like, Rand McNally? | Я похож на Ренда МакНалли? |
| We're also hiring Declan Rand. | Мы также нанимаем Деклана Ренда. |
| Political violence continues to be mainly concentrated in Natal and the East Rand, mostly in the townships of Katlehong and Thokoza. | Политическое насилие по-прежнему имеет место прежде всего в Натале и Восточном Ранде, особенно в поселках Катлехонг и Тхокоза. |
| In the East Rand alone, 1,299 people have died as a result of political violence during the period. | Лишь в Восточном Ранде в результате политического насилия за этот период погибло 1299 человек. |
| Despite this eagerness and optimism, a lot of concern is still being expressed about the political intolerance which has resulted in persistent violence across the country, in particular in Natal and the East Rand. | Несмотря на это желание и оптимизм, по-прежнему существует большая озабоченность в отношении политической нетерпимости, которая стала причиной непрекращающегося насилия в стране, в частности в Натале и Восточном Ранде. |
| In the East Rand, months of arson and bloodshed have subsided with the deployment of the South African Defence Force (SADF) to work with the South African Police. | В Восточном Ранде благодаря развертыванию Южноафриканских сил обороны (САДФ), которые действуют совместно с южноафриканской полицией, спала волна отмечавшихся на протяжении многих месяцев актов поджогов и кровопролития. |
| The increased violence in the East Rand and Natal has coincided with the collapse or at least the paralysis of the peace structures in the areas. | Рост насилия в Восточном Ранде и Натале происходил в то время, когда существующие в этих районах структуры по обеспечению примирения прекратили свое существование или, по крайней мере, прекратили свою деятельность. |
| There is no proof of Danny Rand anywhere. | Нет никаких доказательств о Дэнни Рэнде. |
| You used to lock me in the freezer at the Rand cafeteria. | Ты запер меня в холодильнике кафетерия в Рэнде. |
| Fulkerson was the supervisor of Jon Folkman at RAND and Tatsuo Oyama at GRIPS. | Фалкерсон был руководителем Джона Фолкмана в РЭНДЕ и Тацуо Ояма В ГРИПСЕ. |
| For Chrissakes, we've got volumes of data on Rand. | Ради всего святого, у нас тома данных о Рэнде. |
| You know, I... I wish that I could say I'm surprised, but back when I interned at Rand, I learned very quickly not to trust Harold. | Знаешь, я... хотела бы сказать, что я удивлена, но когда я стажировалась в "Рэнде", то быстро научилась не доверять Гарольду. |
| For over 55 years GHH RAND is globally recognised as the most innovative and reliable rotary screw compressor manufacturer. | Компания GHH RAND уже более 50 лет известна во всем мире как новаторский и надежный производитель винтовых компрессоров. |
| The numbers (RAND, SRES, Kc) form the triplet sent back to the MSC. | Эти три числа (RAND, SRES, Kc) формируют триплет и отсылаются обратно в MSC. |
| And Rand McNally says, "No, no, no, no, Agloe is real." | А Rand McNally отвечают: «Ничего подобного, Алго существует». |
| During the Cold War, Rand Corporation contributed to the elaboration of the U.S. foreign policy strategy. | Напомним, что в годы холодной войны «Rand Corporation» играл важнейшую роль в разработке внешнеполитической стратегии США. |
| With Ph.D. in hand, Phelps spent a year at the Rand Corporation in Los Angeles before returning to Yale. | Получив ученую степень, Фельпс проработал один год в Лос-Анджелесе, в компании Rand Corporation, а затем вернулся в Йель. |