For example, she started her own chapter of the Ayn Rand Appreciation Society because the New York chapter was too charitable, so, you know, when Wade fails to meet her for line dancing tomorrow night, |
Например, она основала собственное отделение Ассоциации поклонников Айн Рэнд, потому что Нью-Йоркское отделение оказалось слишком терпимым, так что знаешь, когда Уэйд не сможет встретиться с ней завтра ночью на кантри-танцах, это не ухудшит мой сон. |
I totally plan on stealing, and your father's Robert Zane, name partner at Rand, Kaldor, and Zane. |
да и твой отец - Роберт Зейн, учредительный партнер в "Рэнд, Калдок и Зейн". |
And Paul Rand was a kind of crusty designer, you know, a crusty designer, like a good - kind of like a good French bread? |
Пол Рэнд был своего рода жёстким дизайнером, ну, как хороший французский хлеб. |