Английский - русский
Перевод слова Races
Вариант перевода Расами

Примеры в контексте "Races - Расами"

Примеры: Races - Расами
Hong Kong, it was felt, was a cosmopolitan city whose citizens were well aware that their own best interests lay in establishing and maintaining good relations with all peoples and all races. Гонконг, без сомнений, является космополитическим городом, жители которого хорошо понимают, что установление и поддержание добрых отношений со всеми народами и всеми расами представляют для них кровный интерес.
Improving geographical diversity was important for the credibility of the Office. She was doing her best to diversify and incorporate representatives from different legal systems, races, ethnicities and regions. Отдавая себе отчет в том, что для повышения авторитета Управления Верховного комиссара важно улучшить географическое представительство в составе его персонала, Верховный комиссар прилагает все усилия для обеспечения баланса между различными юридическими системами и между различными регионами, расами и этническими группами.
It is there in the dark recesses of the mountain's peak that Nefarian has begun to unfold the final stages of his plan to destroy Ragnaros once and for all and lead his army to undisputed supremacy over all the races of Azeroth. Именно там, в темных закоулках, Нефариан начал воплощать в жизнь последний этап своего замысла - навеки одолеть Рагнароса и властвовать в одиночку над расами Азерота.
The 'sacred spark' is missing in them and it is they who are the only inferior races on the globe, now happily - owing to the wise adjustment of nature which ever works in that direction - fast dying out. «Священная Искра» отсутствует в них, и лишь они являются сейчас единственными низшими расами на этой Планете, и по счастью, - благодаря мудрому уравновесию Природы, которая постоянно работает в этом направлении - они быстро вымирают.
It is not only necessary that Indonesia build a strong national identity based on tolerance among the various ethnic groups, races and religions living in the country, but it is also a fact that tolerance is one of the fundamental principles that gave birth to Indonesia itself. Необходимо, чтобы в Индонезии формировалось прочное национальное самосознание на основе отношений терпимости между различными этническими группами, расами и религиями страны, однако наряду с этим следует отметить тот факт, что терпимость является одним из основных принципов, способствовавших рождению самой Индонезии.
The NHPI population increased at a rate between 9 and 140 percent from 1990 to 2000, depending on whether NHPI alone or in combination with other races was measured. В период 1990-2000 годов численность чистокровных КЖГТО выросла на 9%, а численность КЖГТО в сочетании с другими расами увеличилась на 140%.
incites or is likely to lead to feeling of ill will or hostility between different races or classes of the population in Brunei; представляют собой подстрекательство или могут вызвать чувство неблагожелательности или вражды между различными расами или классами населения в Брунее-Даруссаламе;
The game is set in a fictional world featuring a number of distinct humanoid races: the Mitras, human in appearance, the Yamas, strong fish-like people, the Qsitis, small reptilians, and the Sovanis, feline people with four arms. События игры разворачиваются в вымышленном мире, с четырьмя расами: Митра, люди в привычном понимании, Яма, сильные рыбоподобные люди, Ксити, маленькие рептилии, и Совани, кото-люди с четырьмя руками.
Prior to the abolition of apartheid in South Africa, no one would have believed that, after years of bloodshed between the races, a post-apartheid political order could have accommodated dialogue between the races in that country. До ликвидации апартеида в Южной Африке никто бы не мог поверить в то, что после многолетнего кровопролития между расами в этой стране между ними будет налажен диалог благодаря политическому порядку, установившемуся после ликвидации апартеида.
International Movement for Fraternal Union among Races and Peoples (Mouvement international pour l'union fraternelle entre les races et les peuples) (2001-2004) Международное движение за братское единство между расами и народами (2001 - 2004 годы)