Английский - русский
Перевод слова Quit
Вариант перевода Перестать

Примеры в контексте "Quit - Перестать"

Примеры: Quit - Перестать
Why don't you quit flimflamming with your jibber jabber for once and say what you really think. Ты хоть раз можешь перестать одурачивать своей лабудой и сказать, что на самом деле думаешь.
We've got to quit borrowing as much, because otherwise theinterest is going to eat that whole pie. Мы должны перестать занимать так много, потому что впротивном случае проценты на долг съедят весь бюджет
I should quit while I'm ahead. Не мог бы ты перестать, раз уж я всё знаю наперёд.
You quit nursing on your own. Ты сама решила перестать сидеть с ребёнком.
Why don't you do us both a big favor and quit? Может, лучше перестать мучить себя и меня и просто уйти?
We don't find him soon, we better quit looking for Murphy and start looking for some gas. Мы не найдем его в ближайшее время, лучше перестать его искать и начать искать бензин.
Could it be that you didn't quit either of those? Вам нужно перестать пить и курить.
Will you quit saying that? Ты можешь перестать повторять это?
I can't quit drinking any more than I could quit being a man. Бросить пить я могу не больше, чем перестать быть мужиком.
Look, if you want to quit, quit, okay? Хочешь перестать меня лечить, так и сделай, ладно?
Will you quit being such a choch and run the camera? Ты можешь перестать быть таким фраером и снимать на камеру?
And I realized, if I ever wanted my creativity back, I had to quit trying so hard to think outside of the box and get back into it. Я понял, что если я хочу вернуть себе способность творить, я должен перестать так упорно пытаться создать что-то нестандартное, а просто снова начать творить.