| Because the two of you can't quit arguing? | Потому что вы не можете перестать спорить? |
| And I guess I have to quit doing that, threatening to go home. | И я думаю, что должна перестать угрожать тебе, что вернусь домой. |
| Well for starters, he can quit futzing around with the radio and get - [holly] this is mission control, over. | Ну, для начала, он может перестать возиться с радио и - Это управление, прием. |
| Can you quit picking on my little brother? | Можешь перестать цепляться к моему брату? |
| Okay, why don't you guys quit beating around the bush? | Почему бы вам не перестать ходить кругами? |
| What, and quit working for your mom? | Что, и перестать работать на твою маму? |
| Can we quit talking about this? | Мы можем перестать об этом говорить? |
| And remind me to quit drinking before I go to bed? | И напомнить мне перестать пить прежде, чем я пойду спать? |
| Why don't you quit pressing their luck? | Почему бы вам не перестать проверять их удачу? |
| You can resign, as you did when you decided to quit being Vice President. | Можно уйти в отставку, как ты, когда ты решила перестать быть вице-президентом. |
| That doesn't mean I have to quit drinking tequila, does it? | Это ведь не значит, что я должна перестать пить текилу, да? |
| If we don't move now to make sure that these places are truly open and accessible to everyone, then we just need to get honest and quit calling them public places. | Если мы сейчас ничего не предпримем, чтобы сделать эти места по-настоящему открытыми и доступными для всех, то тогда мы должны честно перестать называть их общественными. |
| So why don't you quit playing with your food and get it over with. | Так почему бы тебе не перестать играть с едой, и не взяться за дело? |
| She said it when we were at her house the other night, and I can't quit thinking about it. | Она сказала это когда мы были в ее доме в ту ночь И я не могу перестать думать об этом |
| And I realized, if I ever wanted my creativity back, I had to quit trying so hard to think outside of the box and get back into it. | Я понял, что если я хочу вернуть себе способность творить, я должен перестать так упорно пытаться создать что-то нестандартное, а просто снова начать творить. |
| Can you... Quit touching me? | Ты не могла бы... перестать меня трогать? |
| Can you... Quit touching me? | Нельзя ли... перестать меня трогать? |
| You should quit gambling. | Тебе следует перестать играть в азартные игры. |
| would you please quit giggling? | не мог бы ты перестать хихикать, пожалуйста? |
| Would you two quit talking? | Может вам твоим перестать общаться? |
| Will you quit it, Yossef? Eat. | Не могу перестать жевать. |
| Maybe you should quit complaining. | Может тебе стоит перестать жаловаться? |
| You have to quit stealing! | Мы должны перестать воровать! |
| Would you quit squirming around? | Не мог бы ты перестать крутиться? |
| I wish you'd quit feeling sorry for yourself. | Тебе надо перестать себя жалеть. |