| Doctor Park, I think you need to go to the room quickly. | Доктор Пак, срочно зайдите в палату. |
| But it'll appear to be of a high grade, so she will have to pass it on quickly. | Она будет выглядеть очень важной, и ей придётся срочно передать её. |
| I don't hear very well and I always worry that it might be one of the girls needing to get inside quickly. | Я не очень хорошо слышу, и я всегда беспокоюсь, что не услышу, когда одной из девушек потребуется срочно войти в дом. |
| I'm sorry, I needed this so quickly. | Извини, они были мне срочно нужны. |
| It could be an innocent encounter, so we'd like to talk to this man, or anyone who knows him, quickly, and rule him out as a suspect. | Возможно, это безобидная дружеская встреча, поэтому мы хотим срочно поговорить с ним или с тем, кто его знает, и исключить его из подозреваемых. |
| I need to get money quickly. | Мне срочно нужны деньги. |
| Get her out of there quickly. | Вытащите ее оттуда срочно. |
| I just need to go to the bathroom quickly. | Мне надо срочно в уборную. |
| We'll need replacements quickly. | Нам срочно нужны замены... |
| Tell me the address quickly. | Срочно скажите мне адрес. |
| We have to quickly find... | Надо срочно её разыскать... |
| Action must be taken - and quickly. | Необходимо срочно принять меры. |
| Get rid of them quickly. | Избавься от них, срочно. |
| This program was quickly dubbed the "Kebabs for Poppy" scheme. | Программу срочно подогнали под схему «Кебаб вместо мака». |
| If we do not quickly fill that vacuum with a multilateral form of governability, then that could lead us to international anarchy. | Если мы срочно не заполним этот вакуум, заменив его управлением, основанным на многосторонности, мы можем оказаться перед лицом мировой анархии. |
| The Security and Prosperity Partnership quickly staged a show - summit that was held in Ottawa, Canada, in February of 2007. | Срочно был развёрнут сценарий саммита по Сотрудничеству в Безопасности и Процветанию: встреча на высшем уровне была проведена в Оттаве, Канада, в феврале 2007-го. |
| They need attention quickly. | Им срочно нужна медицинская помощь. |
| I need her address quickly! | Мне срочно нужен её адрес! |
| You must do something quickly. | Нужно срочно что-то предпринимать. |
| Prepare this list quickly. | Срочно подготовь этот список. |
| You will need to stun them, or finish them off quickly with powerful attacks before they can heal. | В таком случае, их надо срочно оглушить или постараться прикончить парой мощных ударов. |
| I must take this home quickly. | Мне срочно нужно домой. |
| You need to get to him quickly. | Срочно доберись до него. |
| With Hotter Than Hell quickly dropping off the charts, Kiss was pulled from their tour to quickly record a new album. | С Hotter than Hell, быстро теряющим позиции, Kiss были срочно сняты с тура для записи следующего альбома. |
| Copies of the material were quickly sent to Arlington Hall. | Копии кодовых книг срочно переслали в Арлингтон-Холл. |