It looks like Queen was telling the truth. |
Кажется, Квин говорил правду. |
Thank you, Mrs. Queen. |
Спасибо, миссис Квин. |
Nice to see you, Mr. Queen. |
Рад встрече, мистер Квин. |
That broach was donated by the Queen family. |
Эта брошь пожертвована семьей Квин. |
So do I. Queen East, right? |
Квин Ист, да? |
Good night, Mrs. Queen. |
Спокойной ночи, миссис Квин. |
I work for Mrs. Queen. |
Я работаю на миссис Квин. |
My name is Moira Dearden Queen. |
Меня зовут Мойра Дерден Квин. |
Felicity's at Queen Consolidated. |
Фелисити в Корпорации Квин. |
Tell me, Mr. Queen. |
Скажи мне, мистер Квин. |
Aren't we going to Dairy Queen? |
Мы пойдём в Дэйри КВин? |
It's on Queen West. |
Это на Квин Вест. |
Queen Consolidated isn't going anywhere. |
Корпорация Квин никуда не денется. |
Come on, Queen Hypo-Congria, |
Вставай, Квин Ипоконгрик, |
Destiny, Mr. Queen. |
Судьба, мистер Квин. |
Power, Mr. Queen. |
Сила, мистер Квин. |
My name is Thea Queen. |
Меня зовут Теа Квин. |
Hello, Mr. Queen. |
Здравствуйте, мистер Квин. |
Hello, Mr. Queen. |
Приветствую, мистер Квин. |
I - Robert Queen. |
Я... Роберт Квин. |
Welcome, Mr. Queen. |
Добро пожаловать, мистер Квин. |
Are you hurt, Mr. Queen? |
Вы ранены, мистер Квин? |
They are English. Queen. |
Это англичане, "Квин". |
I say, Moira Queen, your remorse comes too late. |
Мойра Квин, ваше раскаяние опоздало. |
Mr. Queen seems to behave at his best when you're around. |
Мистер Квин прекрасно себя ведёт, когда вы рядом. |