| It looks like Queen was telling the truth. | Кажется, Квин говорил правду. |
| Thank you, Mrs. Queen. | Спасибо, миссис Квин. |
| Nice to see you, Mr. Queen. | Рад встрече, мистер Квин. |
| That broach was donated by the Queen family. | Эта брошь пожертвована семьей Квин. |
| So do I. Queen East, right? | Квин Ист, да? |
| Good night, Mrs. Queen. | Спокойной ночи, миссис Квин. |
| I work for Mrs. Queen. | Я работаю на миссис Квин. |
| My name is Moira Dearden Queen. | Меня зовут Мойра Дерден Квин. |
| Felicity's at Queen Consolidated. | Фелисити в Корпорации Квин. |
| Tell me, Mr. Queen. | Скажи мне, мистер Квин. |
| Aren't we going to Dairy Queen? | Мы пойдём в Дэйри КВин? |
| It's on Queen West. | Это на Квин Вест. |
| Queen Consolidated isn't going anywhere. | Корпорация Квин никуда не денется. |
| Come on, Queen Hypo-Congria, | Вставай, Квин Ипоконгрик, |
| Destiny, Mr. Queen. | Судьба, мистер Квин. |
| Power, Mr. Queen. | Сила, мистер Квин. |
| My name is Thea Queen. | Меня зовут Теа Квин. |
| Hello, Mr. Queen. | Здравствуйте, мистер Квин. |
| Hello, Mr. Queen. | Приветствую, мистер Квин. |
| I - Robert Queen. | Я... Роберт Квин. |
| Welcome, Mr. Queen. | Добро пожаловать, мистер Квин. |
| Are you hurt, Mr. Queen? | Вы ранены, мистер Квин? |
| They are English. Queen. | Это англичане, "Квин". |
| I say, Moira Queen, your remorse comes too late. | Мойра Квин, ваше раскаяние опоздало. |
| Mr. Queen seems to behave at his best when you're around. | Мистер Квин прекрасно себя ведёт, когда вы рядом. |