Английский - русский
Перевод слова Quantity
Вариант перевода Качество

Примеры в контексте "Quantity - Качество"

Примеры: Quantity - Качество
The CHAIRMAN, bearing in mind that the quality of the examination process might be impaired by the higher priority given to quantity if the Committee proceeded too rapidly, proposed a shortening of the list of reports and situations. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, утверждая, что в погоне за количеством Комитет рискует снизить качество рассмотрения, если он будет действовать слишком быстро, предлагает сократить список докладов и стран, положение в которых будет рассматриваться.
The quality of children in poor households goes down as their quantity goes up, because poor families with many children are unable to invest enough in the education of each child to ensure that future adults benefit from a key determinant of economic success. Растущее население не только уменьшает физический капитал, но и негативно сказывается на человеческих ресурсах. По мере того как в бедных домах увеличивается число детей, качество их воспитания снижается.
The quality of jobs was as important as the quantity; one in two workers worldwide was self-employed or an unpaid family worker, and one in four was obliged to support a family on less than $2 a day. Качество выполняемой работы имеет столь же важное значение, что и количество; один из двух работников в мире занимается индивидуальной трудовой деятельностью или является не получающим зарплату семейным работником, а один из четырех работников вынужден поддерживать семью на менее 2 долл. США в день.
Our call to the press: When writing reviews and comparisons of anti-spyware software, start to care about quality in addition to quantity! Обращение к прессе: Приводя обзоры и результаты сравнений антишпионского ПО, указывайте не только количество, но и качество!
Other cases have emphasized that money is a form of speech, and that laws limiting campaign expenditures, by reducing the quantity of political expression, may unconstitutionally impact the quality and diversity of speech. В ходе рассмотрения других дел подчеркивалось, что финансирование является одной из форм свободы слова и что законы, ограничивающие суммы средств, выделяемых на цели проведения кампаний, могут неблагоприятно повлиять на качество и многообразие выступлений в результате уменьшения объема выражаемых политических мнений, что противоречило бы Конституции.
If it is fungible and commingled with other assets of the same nature, this duty is transformed into an obligation to keep assets of the same quantity, quality and value as that originally encumbered. В том случае, если обремененный актив представляет собой однородные предметы, которые объединены с другими активами того же рода, эта обязанность превращается в обязанность сохранять количество, качество и стоимость активов такими же, как и в первоначальном обременении.
We should mention, that quantity of restaurants doesn't influence their quality, for Tutorial centre, that conduct selections and trainings for the staff, testing of the network restaurants in general. Следует отметить, что количество ресторанов совершенно не влияет на их качество, поскольку в сети работает Учебно-Консультационный отдел, ежедневно проводящий отбор и тренинги персонала, тестирование ресторанов сети.
In addition, I congratulate his eminent predecessor, Mr. Theo-Ben Gurirab, and the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on the quality and great quantity of activities carried out during the recent Summit. Кроме того, я хотел бы выразить признательность его видному предшественнику г-ну Тео Бен-Гурирабу и Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану за количество и качество мероприятий, проведенных ими во время последнего Саммита.
The Secretariat should also indicate whether the quality of the property mentioned in the report actually corresponded to the quantity mentioned in the inventory. Секретариат должен также указать, действительно ли качество упомянутого в докладе имущества отвечает качеству, упоминающемуся в инвентарной ведомости.
After the signing of the Declaration of Principles, there has been a decline in the quantity and the quality of the food given to the detainees, as well as in the clothing and cleaning material, like towels, soap, etc... После подписания Декларации принципов порцион питания, предназначенного для задержанных, сократился и качество продуктов снизилось, а также сократилось количество выдаваемых им предметов одежды и санитарно-гигиенических средств, таких, как полотенца, мыло и т.д...
Taking to consideration great saturation of our market with imported product, and existence of great quantity of chops, which make products by Tiffany technology, there appears a question: what is the difference between products from Studio "Tiffany Style" and many others producers? За это время выработались те приемы ремесла и качество ведения бизнеса, которые мы с готовностью демонстрирует заказчикам. Первые мастера нашей студии проходили обучение в Германии.
There's quality and then there's quantity. Ну просто есть качество и количество