Английский - русский
Перевод слова Pump
Вариант перевода Насос

Примеры в контексте "Pump - Насос"

Примеры: Pump - Насос
The air-cleaning installation comprises an inlet conduit (1), a storage tank (2), a separator (3), a water pump (4) and a sprayer (5). Установка очистки воздуха, содержит входной трубопровод (1), накопительную емкость (2), сепаратор (3), водяной насос (4) и ороситель (5).
In the annular space (5) between the housing and the separating shell are disposed at least one steam generator (3) and at least one pump (4). В кольцевом пространстве (5) между корпусом и разделительной оболочкой установлены, по меньшей мере, один парогенератор (3) и один насос (4).
The assembly comprises a pump (1), a tubing string (2), a packer or packers (3) and one or more controllable by-pass devices (4). Установка включает насос (1), насосно-компрессорную трубу (НКТ) (2), пакер или пакеры (3), одно или несколько регулируемых перепускных устройств (4).
The pump is made up of alternating straight pipes with a large radius (R) and U-shaped curved pipes with a small radius (r). Насос выполнен из чередующихся прямых трубок большого радиуса R и изогнутых трубок U-образной формы малого радиуса r.
2.2.1.2. where the vacuum source is a pump, the speed obtained with the engine running at 65 per cent of the speed corresponding to its maximum power output; and 2.2.1.2 если источником энергии служит насос - режим, соответствующий работе двигателя на оборотах, составляющих 65% от числа оборотов при максимальной мощности; и
A float switch can be incorporated into a product, such as bilge pump, or can be purchased as a component to be used in a customer specific application. Поплавковый переключатель может быть встроен в изделие, например в трюмный насос, или может быть приобретен как отдельный компонент для эксплуатации в области применения, определенной заказчиком.
Other system devices (e.g. anti-freeze pump, air dryer, etc.) damaged externally or excessively corroded in a way that adversely affects the braking system. а) Другие устройства системы (например, антифризный насос, осушитель воздуха и т.д.) имеют внешние повреждения либо чрезмерную коррозию в такой степени, что это неблагоприятно влияет на работу тормозной системы.
The plant comprises a gas-gas ejector, a condenser, a second gas-gas ejector, a second condenser, a pump, a line for supplying the crude oil distillate, a line for removing distillate, a steam generator and a separator. Установка содержит газо-газовый эжектор, конденсатор, второй газо-газовый эжектор, второй конденсатор, насос, магистраль подвода дистиллята перегонки сырья, магистраль отвода дистиллята, парогенератором и сепаратором.
CMRNG involves step wise mutation of penA, which codes for the penicillin-binding protein (PBP-2); mtr, which encodes an efflux pump that removes penicillin from the cell; and penB, which encodes the bacterial cell wall porins. CMRNG включает постепенную мутацию penA, который кодирует пенициллин-связывающий белок (PBP-2); mtr, который кодирует эффлюксный насос, удаляющий пенициллин из клетки; и penB, который кодирует порины клеточных стенок бактерий.
I am a transmission belt, I am a pump! Я приводной ремень, я насос!
The double dilution system includes all important parts of the particulate sampling system, like filter holders and sampling pump, and additionally some dilution features, like a dilution air supply and a secondary dilution tunnel. Система двойного разрежения включает все основные части системы отбора проб твердых частиц, такие, как фильтродержатели и насос для отбора проб и, кроме того, некоторые элементы системы разрежения, такие, как подача разрежающего воздуха и вторичный смесительный канал.
The plunger pump is primarily intended for use in high-pressure fuel pumps (HPFPs) for storage-type fuel systems, but can also be used in piston compressors and in vacuum pumps. Плунжерный насос преимущественно предназначен для использования в топливных насосах высокого давления (ТНВД) для аккумуляторных топливных систем, но может быть использован также и в поршневых компрессорах и вакуумных насосах.
The downhole pump comprises a two-piece cylinder (1) composed of a hydroprotection cylinder (2) having a sealing device (5) and a cylinder (3) having a suction valve (25). Скважинный насос имеет разъемный цилиндр (1), состоящий из цилиндра (2) гидрозащиты с уплотнительным устройством (5) и цилиндра (3) с всасывающим клапаном (25).
2.2.1.3. where the vacuum source is a pump and the engine is equipped with a governor, the speed obtained with the engine running at 65 per cent of the maximum speed allowed by the governor. 2.2.2. 2.2.1.3 если источником энергии служит насос и если двигатель снабжен регулятором - режим, соответствующий работе двигателя на оборотах, составляющих 65% от максимального числа оборотов, допускаемого регулятором.
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump must be stopped. По завершении испытания измерение объема разреженного выхлопного газа, потока газа в камеры для отбора проб и в насос, используемый для отбора твердых частиц, должно быть прекращено.
13 Full flow, positive displacement pump or critical flow venturi, fractional sampling; Полный поток, поршневой насос или трубка Вентури с критическим потоком, частичный отбор проб;
The exhaust mass flow rate shall be measured with a constant volume sampling system, which may use a positive displacement pump, a critical flow venturi or a subsonic venturi with or without flow compensation. Расход выхлопных газов по массе должен измеряться с помощью системы отбора проб постоянного объема, в которой может использоваться поршневой насос, трубка Вентури с критическим расходом или трубка Вентури для дозвукового потока с компенсацией потока или без нее.
I've got a pump here, and Alan, I'm going to ask you to pump for me, would you? У меня тут есть насос, и, Алан, будь добр, покачай им для меня.
PUMP, PUMP APPARATUS AND METHOD FOR LIFTING A LIQUID MEDIUM НАСОС, НАСОСНАЯ УСТАНОВКА И СПОСОБ ПОДЪЕМА ЖИДКОЙ СРЕДЫ
Pump forms the basis of today's Taco Model 110 Pump. Этот насос стал основой сегодняшней модели 110.
Pump that draws it up's antiquated, but don't break down. Насос рядом с ним старинный, но надежный.
Just keep driving down this road until you see that Speedy Pump. Просто езжай по этой дороге, пока не увидишь Быстрый Насос.
I need Pump Boy here, Ducky here. Насос, встань сюда, уточка сюда.
Pump that draws it up's antiquated, but don't break down. Насос, который качает воду, ветхий, но он не сломается
(a) Pump, (high pressure) line and injector а) насос, магистраль (высокого давления) и форсунка;