Английский - русский
Перевод слова Pump
Вариант перевода Насос

Примеры в контексте "Pump - Насос"

Примеры: Pump - Насос
To transfer the contents of large drums into smaller packages, large numbers of small empty containers, a pump, labels and so on are needed. Для упаковки содержимого больших бочек в более мелкую тару потребуется большое число небольших пустых контейнеров, насос и соответствующие этикетки.
Water pump made inoperable by bomb shrapnel Водяной насос, выведенный из строя осколком авиабомбы
Okay, I got a pump replacement this afternoon... out in Manhattan Beach. Я поменял насос сегодня днем в Манхэттене.
So I'm on my way to the drugstore, and I have to stop to get some gas, and there is this total pump malfunction. Еду я в аптеку, по пути заезжаю на заправку, а у них там совершенно неисправный насос.
Now, if you know what you're doing, a piece of plumbing or a kid's bicycle pump can be turned into a gun. Так, если ты знаешь, что делаешь, можно превратить часть трубы или насос для детского велосипеда в пистолет.
C Yes, at least one manual fire or ballast pump in the protected area С Да, требуется по меньшей мере один ручной пожарный или балластный насос в защищенной зоне.
Type (pulse air, air pump, etc.) Тип (форсунка, воздушный насос и т.д.)
4.27. "LNG fuel pump" means a device to establish the supply of LNG to the engine by increasing the pressure of the fluid (liquid or vapour). 4.27 "Топливный насос СПГ" означает устройство, используемое для подачи СПГ в двигатель за счет увеличения давления рабочей среды (жидкости или паров).
Supply pump (if applicable): 3.2.5.4 Подающий насос (если применимо):
In order to avoid any impact on the control loops, it is recommended that the sample pump be running throughout the complete test procedure. Во избежание любых помех в управляющих контурах рекомендуется, чтобы насос для перекачки проб работал в течение всей процедуры испытания.
Well, use a secondary line and pump to half capacity until you've fixed it! Что ж, используйте запасную линию и насос на половину мощности, пока не почините это!
He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work. Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать.
Do you know where the pump is for the air mattress? Не знаешь, где насос для надувного матраса?
The children need shoes, they need clothes, I have to pay the staff - there is no money for a new pump. Детям нужна обувь, нужна одежда, я должна платить за эти вещи, и у меня не остается денег на новый насос.
The HPC-10 has a 0.5 hp electric motor and requires the use of a water pump and 120 liters per minute of water. Модель HPC-10 оснащена электромотором мощностью 0,5 л.с., и для ее работы требуется водный насос и подача 120 литров воды в минуту.
This pump or pumps shall have at least two suction pipes, if possible leading from two water intakes, one to port, the other to starboard. Этот насос или эти насосы должны иметь по меньшей мере две всасывающие трубы, подсоединенные, если возможно, к двум водопроводным кранам - с левого борта и с правового борта.
Also, I have a greater "pump" during the training and find I have the whole day just more energy. Кроме того, у меня больше "насос" в ходе подготовки и найти Я весь день справедливое больше энергии.
For 2008, among other changes, XBRR oil pump and ignition timing systems have been changed tapping into the XBRR race bike as well as the addition of heated grips and increased turning fork swing from 54º to 74º. В 2008 году, в ряд прочих изменений, вошли масляный насос XBRR и система распределения зажигания, которые были позаимствованы из оснащения гоночной модели XBRR; так же добавлена функция подогрева ручек, увеличен угол поворота вилки с 54º до 74º.
The core of the PowerVac is our powerful liquid ring pump, the PV3000, with a flow of 3.000m³/h. Наиболее ответственным элементом PowerVac является мощный насос с гидравлическим поршнем, PV3000 - подача насоса составляет 3.000 м³/ч.
So, the pump creates suction and delivers the contents of the troughs into this sluice box, which will separate liquid from particulates greater than. millimeters. Так, насос создает всасывание и доставляет содержимое корыт в моечный жёлоб, который отделит жидкость от частиц размером более 0,03 мм.
So I'm on my way to the drugstore, and I have to stop to get some gas, and there is this total pump malfunction. Еду я, значит, по пути в аптеку, и решаю остановиться, чтобы заправиться, там-то и был этот поломанный насос.
I'm bringing a little pump, too. Но я везу и насос. А что он собирается качать?
And that's the power steering pump, that's the radiator fan. Это поворотный насос, а это охлаждение радиатора.
The main problem is water: there is a pump in the village, but it is only available for settlers who make adobe bricks for latrines. Основной проблемой является вода: в деревне имеется насос, однако им могут пользоваться поселенцы, которые производят саманные кирпичи для строительства отхожих мест.
P Sampling pump (Figures 21, 22) Р Насос для отбора проб (рис. 21, 22)