Fuel pump, 10 m3/h |
Топливный насос, 10 куб. м/час |
Fuel pump, 150 litre |
Топливный насос (150 литров в час) |
Vacuum pump or compressor and reservoirs |
насос или компрессор и бачки |
There was even a wind pump. |
Там даже есть ветряной насос. |
Where's the fuel pump? |
Как включить топливный насос? |
Open the stop valve, turn on the pump. |
Открыть затвор, включить насос. |
There's no pump? |
У Вас насос есть? |
They must have disconnected the bilge pump. |
Должно быть они отключили насос. |
You should be able to hear the pump. |
Ты должен слышать насос. |
Fuel cell pump's off. |
Насос топливных ячеек выключен. |
Her hair got sucked into the pump. |
Её волосы в насос затянуло. |
Grab that pump and start pumping. |
Возьми насос и начинай качать. |
Pump mounted in LPG container: yes/no 1 |
2.11.3 Насос, смонтированный в баллоне СНГ: да/нет |
$100 for eyelash extensions, 640 at a store called Pump Me, Pumps, six grand for a Vespa... |
100 баксов за наращивание ресниц, 640 в лавке "Накачай меня, насос", 6 кусков за мотороллер... |
Supply pump (if applicable) |
Питательный насос (в случае применимости) |
Just finished installing the water pump. |
Осталось только установить насос. |
That looks like a sump pump. |
Это смахивает на насос. |
Christmas lights, mothballs, sump pump. |
Гирлянды, нафталин, насос. |
Shall we look at that pump? |
Может, посмотрим на насос? |
The pump must be clogged with sprinkles. |
Должно быть насос забился брызгами. |
You got a pump? |
У тебя есть насос? |
This is daddy's new pump. |
Это папин новый насос. |
It needs a new gas pump. |
Ей нужен новый топливный насос. |
Money for the gas pump? |
Деньги за топливный насос? |
I got to track down this pressure pump. |
Я должен найти этот насос. |