Английский - русский
Перевод слова Pump
Вариант перевода Накачать

Примеры в контексте "Pump - Накачать"

Примеры: Pump - Накачать
We'd have to pump him up. Нам нужно было бы накачать его.
Lincoln tried to pump me full of meds before I talked to Daisy. Линкольн попытался накачать меня лекарствами, прежде чем я поговорила с Дейзи.
It doesn't take 18 hours to pump fresh air into a room. Чтобы накачать в комнату свежего воздуха, не нужно 18 часов.
Get the mom's consent to pump him full of protein. Получите мамино согласие накачать его белком.
So then I thought, pump the kid full of morphine before we cut off the harness. И я решил накачать ребенка морфином еще до того, как обрежем аркан.
Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar. Говоря по-простому, было бы безумием дать "Сладкоежке" управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром.
While the Fed is planning to pump more money into the US economy, the PBC is trying to reduce the amount of money in circulation in China. В то время как ФРС планирует накачать деньгами экономику США, НБК пытается уменьшить количество денег в обращении в Китае.
Pump in morph gas, go in there and break some heads. Накачать им снотворного газа, войти внутрь и посшибать кое-кому головы.
Pump an innocent messenger full of contagious parasites, send him out with a full load of packages to deliver, and that would infect every single person he touches. Накачать невинного курьера заразными паразитами, отправить его с полными пакетами на доставку и он заразит каждого, к кому притронется.
Your mother asked me to pump you full of... Ваша мама попросила накачать вас...
You want to pump up my triglycerides? Ты хочешь накачать мои триглицериды?
I could pump it manually. Я могу накачать вручную.
Time to pump this guy full of untested fugue deliciousness. Пора накачать этого парня неиспытанной вкуснятиной от отключек.
Okay. Well, maybe we can pump Marcus full of whatever they gave those bike riders. Ладно, думаю мы можем накачать Маркуса тем, что дают велогонщикам.
There isn't a lot we can do about that except pump you full of painkillers and give you more sugar. К сожалению, с этим ничего не поделаешь, могу только накачать тебя обезболивающим... и выдать тебе еще сахара.
One example is pumped hydropower, in which excess wind and solar energy is used to pump water uphill into reservoirs that can later produce hydroelectric power. Одна из них - получение запаса гидроэлектроэнергии, когда избыточный ветер и солнечная энергия используются, чтобы накачать воду в высоко расположенные водохранилища, вода из которых может позднее произвести гидроэлектроэнергию.
Following the mid-term elections and the resurgence of the Republicans in the US Congress, the Fed's decision to pump $600 billion into the economy by mid-2011 is likely to trigger similar actions in the United Kingdom, Japan, and other advanced economies. После промежуточных выборов и возвращения республиканцев в Конгресс США, решение ФРС накачать еще 600 миллиардов долларов США в экономику к середине 2011 года, вероятно, запустит похожие процессы в Великобритании, Японии и других развитых экономиках.
Well, the big deal is that a person who has to pump her nonnies full of gravy to feel good about herself clearly doesn't have the self-esteem to be my head cheerleader. Что ж, проблема в том, что девушка, которую надо накачать алкоголем, чтобы заставить её себя хорошо чувствовать, абсолютно точно не имеет достаточного чувства собственного достоинства, чтобы быть капитаном чирлидеров.
Well, they pump the cavity full of co2, Just like in any other laparoscopic surgery. Ну, сперва им надо накачать полость углекислым газом, как при любой лапароскопической операции.
Or we can pump in sleeping gas if you give me 10. Или мы можем накачать их сонным газом, если вы дадите мне 10.
Ajay, any way you can pump some more A.C. into these suits? Эйджей, ты можешь как-нибудь накачать еще немного воздуха в эти скафандры?
She just helped me pump it up. Помогла накачать кровать и ушла.
When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this. Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда или любую другую шину.
When you pump in air in a bicycle, you use a bit of this. And some of these models - Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда или любую другую шину.
I'm just going to the pump, because I'm going to pump... Я просто иду к насосу, потому что собираюсь накачать...