Pressure depression at pump inlet |
Снижение давления на входе в насос |
(m) fuel pump, |
м) топливный насос, |
Why isn't the pump turning on? |
Почему насос не включается? |
Where's the oil pump? |
Где находится масляный насос? |
There's a pump on the back. |
Слушайте, там насос сзади. |
The heart is a pump. |
Сердце - это насос. |
A wind pump for water... |
Воздушный насос для воды... |
What if the pump fails? |
Что если насос терпит неудачу? |
Richard Newsham of London obtains his first patent for a manual fire pump. |
Ричард Ньюшем (англ.) из Лондона получил свой первый патент на ручной пожарный насос. |
Now this is a little pump with which you could inflate a balloon. |
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики. |
The pump presses on the shut-off valve ball and completely opens it for the oil flow into the pump. |
При этом насос своим замком нажимает на шарик клапана-отсекателя и полностью открывает его для беспрепятственного протекания нефти в насос. |
P sampling pump (optional) |
Р Насос для перекачки проб (факультативно) |
2.2.2.1. The pump pressures shall be measured at tappings on the pump rather than at the external piping on the pump inlet and outlet. |
2.2.2.1 давление, создаваемое насосом, измеряют на выходных отверстиях насоса, а не во внешнем трубопроводе на входе в насос и выходе из него. |
A dynamic type pump is mounted in the first water supply pipeline, the second pipeline being provided with a positive-displacement pump. |
На первом трубопроводе подачи воды установлен насос динамического типа, а во втором - объемного типа. |
The downhole pump assembly comprises a pump, installed in a pipe string, with a movable working body, and an inlet/outlet valve connected to a wellhead drive by means of a bypass channel for supplying a drive medium. |
Скважинная насосная установка содержит насос, установленный в колонне труб, с подвижным рабочим органом, всасывающий и нагнетательный клапан, связанный с устьевым силовым агрегатом при помощи обводного канала для подачи приводной среды. |
The positive displacement pump full flow dilution system satisfies the requirements of this annex by metering the flow of gas through the pump at constant temperature and pressure. |
Система полного разбавления потока с использованием насоса с объемным регулированием обеспечивает соответствие предписаниям настоящего приложения за счет измерения параметров потока перекачиваемых через насос газов при постоянной температуре и постоянном давлении. |
Said mixing pump comprises a drive, which has a controllable speed of rotation and is used for modifying the pressure-and-flowrate characteristic of the pump. |
Подмешиваемый насос оборудован регулируемым по частоте вращения приводом, способным изменять в требуемых пределах его расходно-напорную характеристику. |
And if I take a bicycle pump and just pump it up, you can see that this is also a little bit like the octahedron. |
Если я возьму велосипедный насос и просто «накачаю» его, это тоже похоже на октаэдр. |
However, the enemy did not pump any water and removed the pump at 1230 hours. |
Однако израильские военнослужащие прекратили откачивать воду и в 12 ч. 30 м. увезли насос. |
When it is not economical to repair a pump and it"dies", it is inevitable that a new pump will be manufactured to take its place. |
Здесь, в этом случае, для производства нового насоса, потребуется гораздо больше энергии, чем вы можете представить. Новый насос означает, новые добычи полезных ископаемых и литье новой формы. |
PurePro include one booster pump can make sure the water pressure. |
PurePro включает один подпиточный насос для обеспечения давления. |
Your old pump should go on functioning for many more years. |
И ваш старый насос прослужит ещё много лет. |
A coolant circulation pump is situated downstream of the thermo-prevaporation module. |
Насос для циркуляции хладагента размещен после термопервапорационного модуля. |
So, again, we were asked to design a water pump for a company called ApproTEC, in Kenya. |
Так вот, нам предложили разработать насос для подкачки воды для кенийской компании под названием АрргоТЕС. |
We've reacted immediately and the pump is no in our possession. |
Мы быстро отреагировали и сейчас насос находится у нас. |