Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Публика

Примеры в контексте "Public - Публика"

Примеры: Public - Публика
I don't want these to be seen by the general public. Я не хочу, чтобы их увидела широкая публика.
You're a celebrated lawman, public loves you. Ты известный правоохранитель, публика любит тебя, 15 лет на службе.
My adoring public, so exhausting. Публика, которая обожает меня так изнуряет.
I have public need I get the feeling again. Мне нужна публика, Я должен снова пережить былые ощущения.
You'd think the public would know they're just doing what monkeys have done. Публика знает, что они делают то, что сделали обезьяны.
You know, the public has a low tolerance for artists, particularly rich ones. Знаешь, публика не очень благосклонна к артистам, особенно к богатым.
The public thinks this crisis is over. Публика считает, что кризис закончился.
But all the public knows is that there was some sort of police incident. Но публика лишь знает, что это как-то связано с полицией.
But, think what would public say if they knew that we release politicians relatives from quarantine. Но подумайте, что публика скажет, если узнает, что мы освобождаем родственников функционеров от карантина.
The public may be excluded from hearings because of national security concerns when hearings involve state defence secrets in a democratic society. Публика может не допускаться на разбирательство в интересах защиты национальной безопасности, когда в ходе слушаний затрагиваются государственные секреты, касающиеся обороны, в демократическом обществе.
Plus at a twelve dollar admission price, the public will expect interactive exhibits. К тому же, заплатив 12 долларов за вход, публика будет ждать интерактива.
You shouldn't have let the public see him like that. Нельзя было допускать, чтобы публика видела его в таком состоянии.
The public loves you because they know how innocent you are. Публика тебя любит, потому что верит в твое целомудрие.
The public can be excluded only in cases specified by law. Публика не допускается на судебное разбирательство лишь в случаях, предусмотренных законом.
Despite scientific critics of the Club of Rome's methods, the public was ready to believe the dire forecast. Несмотря на научную критику методов Римского клуба, публика была готова верить страшному прогнозу.
I think the book should answer questions the public has always wanted to ask. Я думаю, что книга должна ответить на вопросы, которые публика всегда хотела задать.
Well, the public does expect quick and firm justice. Ну, публика не ожидает быстрого и строго правосудия.
Who cares what our disgusting public think? Не пофиг ли что подумает наша тупая публика.
The Idol always does exactly what the public expects him to do. Идол всегда должен делать то, чего от него ожидает публика.
I could embody all the expressions that the public expects from an Idol at the height of fame. Я мог олицетворять... Все выражения, которые публика... Ожидает от Идола на пике славы.
The final version of the report will be made available for the public on the ministry's website. Широкая публика сможет ознакомиться с окончательным вариантом доклада на веб-сайте Министерства.
Got to give the public what they want. Публика получит то, чего хочет.
The sittings of Parliament are public which enables individuals as well as the media to attend them. Заседания парламента являются открытыми, и на них могут присутствовать журналисты и публика.
Any literary production is linked to the public, any public means publicity... Любая литературная работа связана с публикой, а любая публика означает публичность.
The public may be excluded from hearings on the grounds of a grave threat to public order; such a threat may outweigh the strong public and individual interest in a public hearing for cases of disciplinary proceedings in prisons. Публика может не допускаться на разбирательство по причине серьезной угрозы общественному порядку; такая угроза может превалировать над очевидной заинтересованностью публики и отдельных граждан в публичном разбирательстве дел, связанных с применением дисциплинарных процедур в тюрьмах.