Английский - русский
Перевод слова Privately
Вариант перевода Частном порядке

Примеры в контексте "Privately - Частном порядке"

Примеры: Privately - Частном порядке
Others privately concurred that this reality must be accepted and that only further proliferation should be actively discouraged. Другие же в частном порядке согласились, что надо принять эту реальность и следует активно сдерживать лишь дальнейшее распространение.
COE/CPT called for a system of regular visits to psychiatric establishments by independent bodies authorized to talk privately with patients. КПП-СЕ призвал предусмотреть регулярные посещения психиатрических учреждений представителями независимых органов, уполномоченными в частном порядке общаться с пациентами.
Consequently, there is a tendency to deal with this form of slavery privately, outside the courts. Таким образом, наблюдается тенденция к регулированию этой формы рабства в частном порядке, вне суда.
He was followed by his team of privately retained counsel. За ним последовала набранная в частном порядке группа его адвокатов.
These projects are generally developed privately. Такие проекты обычно разрабатываются в частном порядке.
He was represented by a privately engaged lawyer. В суде его представлял нанятый в частном порядке адвокат.
More generally, it is suggested that business "privately and publicly condemn systematic and continuous human rights abuses". В более общем плане предлагается, чтобы деловые круги "в частном порядке и публично осудили систематические и непрекращающиеся нарушения прав человека".
After that, they privately hired a third lawyer. Затем они в частном порядке наняли третьего адвоката.
6.4 The Committee recalls its consistent jurisprudence whereby errors made by a lawyer privately hired by the complainant cannot normally be imputed to the State party. 6.4 Комитет ссылается на свою постоянную правовую практику, согласно которой ответственность за ошибки, допущенные адвокатом, которого заявитель нанял в частном порядке, в принципе не может возлагаться на государство-участник.
During his mission, the Special Rapporteur was granted access to and was able to meet privately all the prisoners whom he requested to see. В период проведения миссии Специальному докладчику был предоставлен доступ ко всем заключенным, которых он просил увидеть, и он смог встретиться с ними в частном порядке.
Almost 500 comments were posted publicly on the website and several hundred were submitted privately. Почти 500 замечаний были открыто размещены на веб-сайте и несколько сотен замечаний были представлены в частном порядке.
Well, if there is any way to wrestle with you privately... Нам можно договориться побороться с вами в частном порядке...
It was unclear whether a lawyer who had been privately appointed by a detainee had immediate access to his client. Неясно, может ли адвокат, который был нанят в частном порядке задерживаемым лицом, поддерживать непосредственные контакты со своим клиентом.
Members could raise any queries or doubts privately with the author of the draft, which would reduce the amount of discussion required in plenary. Члены могут обсудить какие-либо вопросы или сомнения в частном порядке с автором проекта, что сократит время, необходимое для дискуссий на пленарных заседаниях.
Secondly, privately donated resources dwarfed ODA, so that the focus on a small percentage of funds was ineffective. Во-вторых, ресурсы, предоставляемые в частном порядке, принижают роль официальной помощи в целях развития, так что упор на небольшой процент средств неэффективен.
The wealthy educated their children privately at home, with hired governesses or tutors for younger children. Богатые люди обучали своих детей в частном порядке дома, с наемными гувернантками или воспитателями для детей младшего возраста.
From that time until well into the 18th century, mail was carried within the country but organised privately by Chasquis. С тех пор и до XVIII века почта перевозилась по территории страны, но в частном порядке с помощью часки.
The films were then circulated privately or by traveling salesman, but being caught viewing or possessing them put one at the risk of prison. Затем фильмы распространились в частном порядке, но человек, будучи пойманным за просмотром или при хранении их, мог попасть за решётку.
In 1880-1881, he privately issued translations of the two Oedipus tragedies; his last publication was Readings in Crabbe, 1882. В 1880-1881 годах он в частном порядке опубликовал переводы двух трагедий Эдипа; его последней публикацией были «Повести» Дж.
She studied painting at the American Academy of Art in Chicago and privately with Arnold E. Turtle (1892-1954). Обучалась в Американской академии искусств в Чикаго и в частном порядке у Arnold E. Turtle (1892-1954).
This was a shift from the past, when local officials sometimes tolerated Falun Gong on the condition that it was practised privately. Так была изменена предыдущая практика, когда местные чиновники иногда относились к Фалуньгун толерантно при условии, что его практиковали в частном порядке.
For a short time he studied medicine, but in 1659 was privately ordained. Он окончил колледж в 1657 году; в течение короткого времени изучал медицину, но в 1659 году был рукоположен в частном порядке.
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами.
Munro Ferguson recognised Hughes's qualities as a war leader and supported him privately and publicly, in a way that stretched constitutional propriety. Манро Фергюсон признал военные качества Хьюза, поддержав его в частном порядке и публично.
In respect of proceedings related to the author's dismissal, the Committee noted that C. P.'s lawyer had been privately retained. В отношении судебного разбирательства, связанного с увольнением автора, Комитет отметил, что защищавший Ч.П. адвокат был нанят в частном порядке.