Английский - русский
Перевод слова Privately
Вариант перевода Без свидетелей

Примеры в контексте "Privately - Без свидетелей"

Примеры: Privately - Без свидетелей
The Working Group interviewed 10 inmates privately. Рабочая группа провела беседы без свидетелей с десятью заключенными.
Four detainees were picked at random and interviewed privately. Были проведены беседы без свидетелей с четырьмя выбранными наугад заключенными.
Let's get off here so we can talk privately. Давайте выйдем, чтобы поговорить без свидетелей.
Would you prefer to chat privately? Может, вы предпочли бы поговорить без свидетелей?
The best thing for everyone would be if you said your goodbyes quietly, privately, and disappeared into the night. Для всех будет лучше, если ты попрощаешься тихо, без свидетелей, и просто исчезнешь.
Well, maybe we should talk privately? Может, лучше поговорим без свидетелей?
With all due respect to General Khan, is this not a conversation we should be having privately? При всем уважении к генералу Хану, но разве этот разговор не должен проходить без свидетелей?
Can we speak privately? Мы можем поговорить без свидетелей?
The denial of the detainee's right to meet privately with his lawyer also made it easier for torture to take place. Отказ задержанному в праве без свидетелей встречаться со своим адвокатом также облегчает применение пыток.
Despite the grave problem of Spanish terrorism, such practices as incommunicado detention, the extending of detention to a maximum of five days and the denial of the possibility of meeting privately with one's lawyer were all in violation of article 14 of the Covenant. Несмотря на серьезную проблему терроризма в Испании, такая практика, как содержание под стражей без связи с внешним миром, продление срока задержания до пяти дней и отказ в возможности без свидетелей встречаться со своим адвокатом, является нарушением статьи 14 Пакта.