Английский - русский
Перевод слова Privately
Вариант перевода Конфиденциально

Примеры в контексте "Privately - Конфиденциально"

Примеры: Privately - Конфиденциально
Arson investigators privately noted that the strongly hint at arsons... Следователи по поджогам конфиденциально отмечают то, что все намекает на поджог...
Perhaps we could discuss this more privately. Возможно, мы могли бы обсудить это более конфиденциально.
He's arranged to meet privately with each of our subcontractors - to go over budget requirements. Он договорился встретиться конфиденциально с каждым из наших субподрядчиков, чтобы перейти к требованиям бюджета.
These are either bought or rented and then watched privately from the comfort of consumers' homes. Они либо куплены, либо сданы в аренду, а затем просматриваются потребителями конфиденциально в комфортных условиях дома.
Webconverger is a Linux-based operating system designed solely for accessing Web applications privately and securely. Webconverger - дистрибутив Linux, предназначенный исключительно для доступа к веб-приложениям конфиденциально и надёжно.
I need to speak to her privately. Мне нужно поговорить с ней конфиденциально.
North American Free Trade Agreement in a bid for votes, but privately telling Canadian officials not to worry about it. Североамериканское соглашение о свободной торговле в расчете на голоса, но конфиденциально просил канадских чиновников не волноваться.
I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant. Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.
I assumed you'd prefer to do this privately, but we can continue at the station if you choose. Я полагал, вам лучше сделать это конфиденциально, но если хотите, можно и в участке.
Might we speak privately about the conditions here? Могли бы мы поговорить конфиденциально об условиях здесь?
No, we were supposed to be talking privately! Нет, предполагалось, что это будет конфиденциально!
Now, do you want it privately or on the National Health? Вы хотите это конфиденциально или в Центре Здоровья?
If Mr. Corrigan and I are to speak privately, I would like to be assured that it is truly private. Если мы с мистером Корриганом должны поговорить конфиденциально, я хочу быть уверена, что это действительно конфидециально.
He is credited with the idea of "reintegrative shaming", which involves encouraging opponents to change by working with them - often privately - rather than by vilifying them in public. Ему приписывают идею «реинтегративного пристыжения», включающую в себя побуждение оппонентов к изменениям путём работы с ними - часто конфиденциально - вместо их публичного очернения.
In that case, if you own a boat privately by possession of an offshore company, it protects you from personal claims of third parties in respect of such ownership. В том случае, если Вы владеете судном конфиденциально через владение оффшорной компанией, то это защищает лично Вас от претензий третьих лиц в отношении такого владения.
Democratic Party donors complain privately that Mamet unfairly leveraged his clients' work for his own political gain and benefited from a close personal relationship with President Obama's campaign manager, Jim Messina. Доноры Демократической партии конфиденциально жалуются, что Мамет несправедливо использовал работу своих клиентов для собственной политической выгоды и получал пользу от тесных личных отношений с менеджером кампании президента Обамы, Джима Мессины».
Before he left for Utah, your father and I were privately discussing how bad it would be if he found out, and Andy overheard us. Перед тем как он поехал в Юту твой отец и я конфиденциально обсуждали, как было бы плохо, если бы он узнал, и Энди нас подслушал.
Indeed, I have repeatedly encouraged States to do so, both publicly and privately, through the use of my good offices or, in some cases, through the appointment of special envoys. Более того, я неоднократно призывал - как публично, так и конфиденциально - государства поступить именно так, используя мои добрые услуги или - в некоторых случаях - с помощью специальных посланников.
In the episode "Life of the Party," the members of the Council of Nine attend a party where they meet privately in a room which is secretly watched by Dottie Underwood. В эпизоде «Жизнь партии» члены Совета Девяти посещают вечеринку, где они встречаются конфиденциально в комнате, которую тайно наблюдала Дотти Андервуд.
The members of the Working Group were received by the directors of these three camps and were able to talk with prisoners, either privately (in some cases) or in the presence of one or more representatives of the authorities. В ходе каждого из указанных посещений члены группы были приняты начальником лагеря, а также имели возможность побеседовать с содержащимися в них заключенными - либо конфиденциально (в ряде случаев), либо в присутствии одного или нескольких представителей лагерной администрации.
Jerry privately gave birth to a female child. Джерри конфиденциально родил девочку.
Let her try privately. Дай ей попробовать конфиденциально.
So we'll be speaking privately? И мы будем говорить конфиденциально?
Presidential candidate Barack Obama was publicly criticizing the but privately telling Canadian officials not to worry about it. Кандидат в президенты Барак Обама публично критиковал Североамериканское соглашение о свободной торговле в расчете на голоса, но конфиденциально просил канадских чиновников не волноваться.
The commission recommended that executions should be performed privately, behind prison walls and away from the public's view, "under such regulations as may be considered necessary to prevent abuse, and to satisfy the public that the law has been complied with." Комиссия рекомендовала производить казни конфиденциально - за тюремными стенами, не привлекая публичного внимания - «с соблюдением процедур, сочтённых необходимыми для того, чтобы предотвратить злоупотребления и не оставить у публики сомнений в том, что всё было исполнено по закону».