Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштины

Примеры в контексте "Pristina - Приштины"

Примеры: Pristina - Приштины
Since October 2000, Pristina and Albanian leaders have been consistently evading the necessary dialogue with Belgrade, shifting the blame to Belgrade. С октября 2000 года власти Приштины и лидеры албанцев неизменно уклоняются от проведения необходимого диалога с Белградом, перекладывая вину за это на Белград.
In Pristina, occasional calls for the closure of UNMIK continued, especially from representatives of the Vetëvendosje movement. Из Приштины по-прежнему время от времени доносятся призывы об упразднении МООНК, особенно со стороны представителей Движения за самоопределение.
Such actions represent a manifest violation by Pristina of its obligations under the resolution. Подобные действия являются прямым нарушением со стороны Приштины ее обязательств по данной резолюции.
Recently, Kosovo Serb representatives have walked into Municipal Assemblies, including some difficult municipalities around Pristina. Не так давно представители косовских сербов вошли в состав муниципальных скупщин, в том числе в ряде «трудных» муниципалитетов вокруг Приштины.
On 16 October, KFOR troops supported UNMIK police during "Operation Norfolk" to combat organized crime in the Pristina area. 16 октября военнослужащие СДК оказали поддержку полиции МООНК в ходе операции «Норфолк», проводившейся в рамках борьбы с организованной преступностью в районе Приштины.
In Pristina and Mitrovica regions, Ashkalija community members stated that they wished to leave Kosovo. В районах Приштины и Митровицы представители общины ашкалийцев говорили о том, что они хотят уехать из Косово.
In the Pristina and Gnjilane regions, they have been instrumental in a number of successful UNMIK police operations. В районах Приштины и Гнилане они сыграли немалую роль в ходе ряда успешных операций полиции МООНК.
Furthermore, mobile teams operating in the Pristina and Gnjilane regions facilitated the registration of 300 claims, particularly for minority groups. Кроме того, мобильные группы, действующие в районах Приштины и Гнилане, оказали содействие в регистрации 300 претензий, особенно для групп представителей меньшинств.
On 21 February, between 20,000 and 30,000 people marched from Pristina to Vucitrn and subsequently took part in demonstrations in Mitrovica. 21 февраля от 20000 до 30000 человек прошли маршем от Приштины до Вучитрина и затем приняли участие в демонстрациях в Митровице.
Four locations in the area of Pristina are being investigated for use as reception centres. Четыре местоположения в районе Приштины изучаются на предмет использования в качестве центров приема.
The Pristina airport now operates on a self-financing basis. Аэропорт Приштины в настоящее время функционирует на основе самофинансирования.
The Russian elements that temporarily left SFOR to go to Pristina airport have now returned to Bosnia to resume their normal tasks. Российские военнослужащие, которые временно покинули расположение СПС и прибыли в аэропорт Приштины, в настоящее время вернулись в Боснию для возобновления выполнения своих обычных функций.
Patrolling and protection is now expanding to the entire Pristina region. Мероприятиями по патрулированию и охране в настоящее время охвачен весь район Приштины.
Belgrade will not interfere in Pristina's relationship with international financial institutions. Белград не будет вмешиваться в отношения Приштины с международными финансовыми учреждениями.
Seven leaders of the protest were badly beaten and taken to the central police station in Pristina for questioning. Семеро лидеров этой акции протеста были жестоко избиты и доставлены в центральный полицейский участок Приштины для допроса.
Three Kosovo Serb residents in Obilic municipality (Pristina region) were murdered in the early morning of 4 June. Ранним утром 4 июня были убиты трое косовских сербов, проживавших в муниципалитете Обилич (район Приштины).
Later, a hand grenade attack was carried out in Lipljan, south of Pristina. Впоследствии нападение с применением ручной гранаты имело место в Липляне, к югу от Приштины.
Those incidents were used by the municipalities north of the river Ibar to sever all cooperation with the Pristina authorities. Эти инциденты были использованы скупщинами общин, находящихся к северу от реки Ибар, для того, чтобы прекратить всякое сотрудничество с властями Приштины.
We have also noted the shift of the decentralization process from Pristina to the future status process. Мы отмечаем также сдвиг в процессе децентрализации от Приштины к будущему статусу.
The dialogue between the authorities of Pristina and those of Belgrade must be strengthened; Mr. Steiner spoke of this. Диалог между властями Приштины и Белграда необходимо укреплять, и г-н Штайнер говорил об этом.
To date, the Task Force has investigated dozens of corruption allegations involving Pristina Airport. На сегодняшний день эта Группа провела расследование нескольких десятков сообщений о случаях коррупции в аэропорту Приштины.
The group was given a warm reception by the Kosovo Albanian Vice-President of the Pristina Municipal Assembly, among others. Группе был оказан теплый прием, среди прочих, албанским заместителем Председателя муниципальной ассамблеи Приштины.
On 17 February, the Kosovo authorities marked the third anniversary of their declaration of independence with celebrations in the centre of Pristina. 17 февраля косовские власти отметили третью годовщину провозглашения независимости, организовав в центре Приштины праздничные мероприятия.
Later that day, however, KFOR announced that it would implement the laws and decisions of the secessionist authorities in Pristina. Однако позднее в тот же день СДК объявили, что будут следовать законам и решениям сепаратистских властей Приштины.
The Kosovo Serb community of Gracanica (Pristina region) has been reconnected to the Pristina main telephone switchboard. Община косовских сербов из Грачаницы (район Приштины) была подсоединена к основному телефонному коммутатору Приштины.