Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштины

Примеры в контексте "Pristina - Приштины"

Примеры: Pristina - Приштины
We see representatives of Pristina in the Hall. Мы видим в зале представителей Приштины.
UNMIK mediated communication between municipal authorities of the Mitrovica region and Pristina on a regular basis. МООНК являлась посредником в налаживании регулярного взаимодействия между муниципальными властями района Митровицы и Приштины.
I also welcome his statements of readiness to engage in talks with the Pristina leadership in the future. Я также приветствую его заявления с выражением готовности вступить в переговоры с руководством Приштины в будущем.
These incidents were promptly and strongly condemned by President Jahjaga and other Pristina central authorities, as well as by the Serbian Government. Эти инциденты были немедленно и решительно осуждены президентом Республики Косово Атифетой Яхьягой и другими центральными властями Приштины, а также сербским правительством.
However, it should not endanger central institutions in Kosovo or weaken Pristina's authority. Однако эта деятельность не должна ставить под угрозу центральные учреждения Косово или ослаблять полномочия Приштины.
Kosovo Serb children in rural north Pristina and Obilic travel to school under military escort and would otherwise be unlikely to attend. Дети косовских сербов в сельском районе северной Приштины и Обиличе отправляются в школу в сопровождении военных, иначе они вряд ли посещали бы ее.
Although there has been no positive reply from Pristina, the invitation to a sincere dialogue, without any conditions, stands. Хотя от Приштины и не последовало положительного ответа, приглашение к искреннему диалогу без каких-либо предварительных условий остается в силе.
Investigators have spent approximately 18 months looking into the most significant charges of corruption concerning Pristina airport. Около 18 месяцев работы следователей было посвящено решению самых важных вопросов в аэропорту Приштины.
The biggest demonstration was held on 9 July in the centre of Pristina and involved about 1,000 people. В самой крупной демонстрации, состоявшейся в июле в центре Приштины, участвовали примерно 1000 человек.
These arrests led to protests, primarily in the Pec and Pristina regions. Эти аресты привели к акциям протеста в основном в районах Печа и Приштины.
Today, Kosovo Albanians were attacked when passing through a Serbian village near Pristina. Сегодня было совершено нападение на косовских албанцев, проходивших по сербской деревне, расположенной вблизи Приштины.
The Great Hamam of Pristina is considered as a double hamam, because it has separate sections for men and women. Большой хаммам Приштины считается двойным хаммамом, потому что в нем есть отдельные секции для мужчин и женщин.
From 1975, Hoti taught international law at the University of Pristina and held an administrative position at the parliament of Kosovo. С 1975 года Хоти учил международное право в Университете Приштины и работал на административной должности в парламенте Косова.
During his visit, he was also conferred an honorary doctorate by the University of Pristina. В ходе своего визита он также получил звание почетного доктора в университете Приштины.
Kino ABC was opened in 2000 and it is located in the center of Pristina. Кино АВС было открыто в 2000 году и располагалось в центре Приштины.
He was an editor in Radio Pristina, where he became director in the mid-sixties. Он был редактором радио Приштины, где он позже стал директором в середине 60-х годов.
Hoti was a professor of international law and later philosophy at the University of Pristina and founder of UNIKOMB, a political party of Kosovo. Хоти был профессором международного права и поздней философии в Университете Приштины и основателем UNIKOMB, политической партии Косова.
She began her music career as a singer for Radio Pristina in 1948. Свою музыкальную карьеру в качестве певицы начала в 1948 году на радио Приштины.
He won a second term as Mayor of Pristina in November 2009. Он стал мэром Приштины второй раз, в ноябре 2009 года.
Twenty-six per cent of refugees interviewed by OHCHR-KEO were habitual residents of the municipality of Pristina. 26% беженцев, опрошенных УВКПЧ-ЧОК, составили коренные жители города Приштины.
In Grastica, Pristina municipality, some Romas were reportedly observed loading a tractor with dead bodies. В Граштице, район Приштины, некоторые цыгане, по сообщениям, были замечены при погрузке трупов на трактор.
The Regional Administrative Group will coordinate administrative activities at each of the four regional offices outside Pristina. Региональная административная группа будет осуществлять координацию административной деятельности в каждом из четырех региональных отделений за пределами Приштины.
There are also plans to locate a helicopter support base and facilities for movement control and receiving and inspection services at Pristina airport. Также разработаны планы размещения базы обслуживания вертолетов и объектов для диспетчерской службы и приема и инспекции грузов в аэропорту Приштины.
The Government replied that the Pristina district public prosecutor had not initiated any proceedings since no charges had been filed. Правительство ответило, что, поскольку никаких обвинений не выдвигалось, окружной прокурор Приштины никакого судебного преследования не возбуждал.
In the Pristina District Court there was little space in the public gallery. В зале окружного суда города Приштины было мало места.