Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Очередность

Примеры в контексте "Priority - Очередность"

Примеры: Priority - Очередность
Priority 2 (within overall priority 1) Очередность 2 (в рамках общей очередности 1)
In cases in which the order of priority of competing rights in the original encumbered asset is not determined by the order of registration, a separate determination will be necessary for the priority rule that would apply to proceeds. В случаях, когда очередность конкурирующих прав в первоначально обремененных активах определяется не порядком регистрации, требуется отдельно определить правило приоритета, которое будет применяться к поступлениям.
This resolution establishes an order of priority for these missions, with the protection of civilians as the first priority. Эта резолюция определяет очередность задач этих миссий, приоритетное место среди которых отводится защите мирного населения.
Those programmes of work will provide operational details and will influence the sequencing and relative priority of activities under the six thematic priority areas, as well as the specific outputs needed to achieve the objectives. Эти программы работы будут содержать оперативные детали деятельности и определять очередность и относительную приоритетность мероприятий в шести тематических областях, а также конкретные результаты мероприятий, которые будут необходимы для достижения поставленных целей.
The April round of talks stalled as the Government of the Sudan and SPLM-N each maintained their differences on the priority to give to each agenda item. Апрельский раунд переговоров зашел в тупик в связи с тем, что как правительство Судана, так и НОДС-С продолжали придерживаться несовпадающих точек зрения на очередность рассмотрения каждого пункта повестки дня.
The metrics will include all deliverables by phase, team, category, priority and owner, and indicate current, past due and future deliverables. По каждому результату в системе указываются следующие показатели: этап проекта, на котором был достигнут результат, группа, ответственная за его достижение, категория, очередность и заказчик, и указываются текущие и будущие результаты, а также результаты, которые не были достигнуты в установленный срок.
Priorities of signals on multiplexed data paths shall be stated, wherever priority may be an issue affecting performance or safety as far as this Regulation is concerned. В каждом случае, когда очередность может повлиять на эксплуатационные качества или безопасность в контексте настоящих Правил, указывают очередность сигналов на мультиплексных информационных каналах.
When the degree of risk has been determined, the next step should be to draw up a list of preventive measures and of measures to be taken in case of a disaster, indicating the priority of each. После определения степени риска необходимо составить перечень превентивных мер, которые должны быть приняты, а также мер по устранению последствий возможных катастроф, и установить их очередность.
An operational land market requires clear legal priority of a charge on a property, clear procedures in the event of bankruptcy, inheritance, disposition by court/liquidator, and legal entities that can hold land and property, with their rights to property securely registered. Для обеспечения функционирования земельного рынка необходимо четко определить очередность обращения взыскания за недвижимое имущество, уточнить процедуры, применимые в случае банкротства, наследования, отчуждения судом/ликвидатором, и определить юридические лица, которые могут владеть землей и имуществом, с гарантированной регистрацией их прав собственности.
Rules on periodical technical inspections of vehicles Priority: 1 осмотров транспортных средств Очередность: 1
of combined transport equipment Priority: 2 комбинированных перевозок Очередность: 2
Promotion of combined and intermodal transport Priority: 1 интермодальных перевозок Очередность: 1
Priority of payment and payment mechanism Очередность выплат и механизм выплат
[Priority: 2] [Очередность: 2]
02.4.2 Interregional Cooperation Priority: 2 02.4.2 Межрегиональное сотрудничество Очередность: 2
Measures will be taken for the legal organizations to adopt and amend new laws, considering which one is to give priority, so that the laws can contribute to the promotion of human rights, raising their efficiency. Законодательные органы составляют законы, правильно определив очередность законов, подлежащих новому принятию или изменению и дополнению, что повысит эффективность работы законодательства, и позволит людям пользоваться правами человека в более полной мере.
Publication of revised consolidated editions of ADN in 2006, and Priority: 1 и 2010 годах. Очередность: 1
Rules on periodical technical inspections of vehicles Priority: 1 транспортных средств Очередность: 1
The normal priority rule in such States is that, as between competing security rights of the same type, the first to register, or if another method for achieving third-party effectiveness is used the first to achieve third-party effectiveness, would prevail. Обычное правило приоритета в таких государствах заключается в том, что преимущественную силу между конкурирующими обеспечительными правами одинакового вида имеет очередность регистрации или, если для придания силы в отношении третьих сторон используется иной метод, то очередность придания силы в отношении третьих сторон.
Some concern was expressed as to the effect of the second sentence and it was suggested that, while the priority from the reorganization should continue to be recognized, it should not necessarily be of the same order. Определенная обеспокоенность была выражена в связи с последствиями, создаваемыми вторым предложением, и было высказано мнение о том, что, хотя приоритеты, возникшие в ходе реорганизации, должны по-прежнему признаваться, очередность таких приоритетов отнюдь не обязательно должна сохраняться.