Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Нажать на

Примеры в контексте "Press - Нажать на"

Примеры: Press - Нажать на
When I say press, I want you to press on this key. Когда я скажу: "Нажимайте", вы должны нажать на эту клавишу.
And this will just continue, and your job as the subject is to press the button when you see the change. И это будет повторяться, а ваша задача как испытуемых нажать на кнопку, когда вы заметите изменение.
And then you just press send. А теперь нужно просто нажать на кнопку "Отправить".
To move the image you should press this button, put the cursor onto the image, press the left button and, keeping it pressed, move the image in the window. Для прокрутки необходимо нажать на кнопку, подвести курсор к изображению и, удерживая левую кнопку мыши нажатой, переместить в нужную сторону.
She's never going to know a world where you can't press a button and have millions of people ready to play. Она никогда не увидит мира, где вы не можете нажать на кнопку, а миллионы людей уже готовы играть.
To offer the two reprieves, you must press both buttons at once in the box before you. Чтобы помиловать избранных, ты должен одновременно нажать на обе кнопки... в ящике из стальных прутьев.
Press her too hard, it'll begin to look like the Bourbons are on some kind of vengeance-seeking mission. Нажать на нее слишком сильно, это и будет началом поиска то это будет выглядеть как будто Бурбоны ищут мести.
After entering the pin, turn the ignition off and have to press the button once the LED. После того как вы вставить штифт, включите зажигание и нажать на кнопку, а не светодиодов.
and press Submit on the Nominee Submissions page. и на странице «Nominee Submissions» нажать на кнопку «Submit».
And yet, they can find them by tactile discrimination, and they can press it and select it. Но обезьянам всё равно удаётся его найти по тактильным ощущениям, нажать на него и выбрать.
How could we re-engage the engine? First, we have to provide the fuel; second, press the accelerator pedal; third, steer the car. Во-первых, нужно заправить машину; во-вторых, нажать на педаль газа; в-третьих, переключить коробку передач.
That is why I am encouraging and urging all representatives to press the green button to show their support of and solidarity with each Member State's right to the non-objection basis. Поэтому я настоятельно призываю всех представителей нажать на зеленую кнопку, чтобы продемонстрировать поддержку и солидарность с правом каждого государства-члена на основе «отсутствия возражений».
But I'm also aware that if we do go to missile alert, I don't think I can press that button. Но я еще знаю, что если мы пустим ракетное предкпреждение, не думаю, что я смогу нажать на кнопку.
In the main menu: press the button Start and select from the pop-up menu the command AKVIS -> ArtWork. Через главное меню: нажать на кнопку Пуск (Start) и, передвигаясь по системе открывающихся меню, мышью выбрать пункт AKVIS - ArtWork.
After resolving the conflicts (usually you can just press Enter), run [I]nstall, and then [C]onfigure to simply upgrade all installed packages. После разрешения всех конфликтов (обычно, для этого достаточно нажать на Enter) выполните шаг "Install", а затем "Configure"; это позволит вам обновить все установленные пакеты.
To scroll the image in the Image Window you can press the spacebar on the keyboard and drag the image with the left mouse button. Кроме того, для прокрутки изображения в Окне изображения можно использовать полосы прокрутки или нажать на пробел и перетаскивать изображение левой кнопкой мыши.
If you change the texture's parameters, you should press the button Generate to apply the changes to the texture. Если для выбранной текстуры были изменены какие-либо из параметров, то для того чтобы эти изменения применились к выбранной текстуре, необходимо нажать на кнопку Сгенерить.
Now, him, and his laptop, at this very moment, are in a secret location and he's ready to press send and tell the whole world exactly what's been going on, unless you do exactly as we say. Он и его ноутбук в данный момент находятся в секретном месте, и он готов нажать на кнопку "отправить" и рассказать всему миру, что на самом деле происходит, если вы не сделаете то, что мы вам скажем.
I was planning to submit it for review to Counter Intel as well as the Senate Oversight Committee, but I was ordered to drop it before I could even press "send." Я планировала представить его на рассмотрении контрразведке и сенатскому комитету по надзору, но мне было приказано оставить это прежде, чем я смогла нажать на кнопку "отправить".
adjust print settings in the Print dialog box and press the button Print. в диалоговом окне Печать (Print Image) задать параметры печати, а затем нажать на кнопку Печать (Print).
Please press at my Shin Jung* acupoint. Можешь нажать на точку Нейгуан ?
Press the right button on the control panel to open the needed drawer and it will automatically open after a temporary delay, blocks as soon as the drawer closes. Для того чтобы открыть нужный ящик, кассир должен нажать на соответствующую кнопку панели управления. По истечении установленной временной задержки ящик автоматически откроется, при закрытии автоматически заблокируется.
To increase the scale, press the button and left-click on the image in the AKVIS MultiBrush window. Для увеличения масштаба необходимо нажать на кнопку, а потом щелкнуть левой кнопкой мыши по изображению в окне программы AKVIS MultiBrush.
As soon as I press this button, Старец: Стоит нажать на эту кнопку,
And yet, they can find them by tactile discrimination, and they can press it and select it. Но обезьянам всё равно удаётся его найти по тактильным ощущениям, нажать на него и выбрать.