Английский - русский
Перевод слова Presidency
Вариант перевода Пост президента

Примеры в контексте "Presidency - Пост президента"

Примеры: Presidency - Пост президента
During the second phase, Mr. Ndayizeye will take over the presidency and a new Vice-President will be designated by the G-10 group. На втором этапе г-н Ндайизейе займет пост президента, а новый вице-президент будет назначен Группой 10.
In Mexico, the presidency is up for grabs. В Мексике пост президента доступен всем.
Lebanon organizes democratic elections for all its constitutional institutions, including the Parliament, the presidency of the Republic and the administrative councils. Ливан организует демократические выборы для всех своих конституционных институтов, включая парламент, пост президента Республики и административные советы.
The HPR nominates the candidates for presidency. Кандидатуры на пост президента предлагает ПНП.
Ilkajiir returned to Somalia from the United States late in 2008 to contest the Puntland presidency. Илкаджир вернулся в Сомали из Соединенных Штатов в конце 2008 года, претендуя на пост президента Пунтленда.
The presidency of the Republic of Chile has been occupied by descendants of Spanish, Swiss, German, French, Italian and English immigrants. Пост президента Республики Чили занимали потомки испанских, швейцарских, немецких, французских, итальянских и английских иммигрантов.
I was elected to the presidency with an unprecedented mandate. Я был избран на пост президента с беспрецедентным мандатом.
Specifically, Russia took active measures to promote the Kokoity presidency, with the goal of escalating tension in the region. В частности, Россия активно способствовала избранию Кокойты на пост президента с целью эскалации напряженности в регионе.
At the end of November, the ruling majority put forward General Michel Sleiman as a potential consensus candidate for the presidency. В конце ноября правящее большинство выдвинуло генерала Мишеля Слеймана в качестве потенциального консенсусного кандидата на пост президента.
I thought it was you trying to save my presidency. Я думал, это ты пытался спасти мой пост президента
PARIS - A year ago, when Nicolas Sarkozy was campaigning for the French presidency, he promised a "rupture" with the past. ПАРИЖ - Год назад, когда Николя Саркози баллотировался на пост президента Франции, он обещал "порвать" с прошлым.
He wanted to run for the Haitian presidency, but at age 33 he was barred by the Haitian constitution. Как лидер партии он хотел выдвинуть свою кандидатуру на пост президента, однако в его возрасте, ЗЗ года, это было запрещено гаитянской конституцией.
With Tejada's assumption of the presidency, the Liberals returned to power for the first time in 14 years. С приходом Техада на пост президента либералы вернулись к власти впервые за 14 лет.
Among other things, the effect of this requirement is likely to be a strict limit on the number of candidates who will be able to stand for the presidency. Среди прочего, последствием этого требования, является строгое ограничение количества кандидатов, могущих выдвигаться на пост президента.
The results showed that 70% of respondents supported Chávez running for the presidency - and 57% said they would vote for him. Результаты показали, что 70 % опрошенных готовы поддержать кандидатуру Чавеса на пост президента, при этом 57 % сказали, что будут голосовать за него.
He ran for the presidency on two further occasions - 1970 and 1982 - but was defeated on both. Он баллотировался на пост президента еще два раза - в 1970 и в 1982 году - но потерпел поражение на тех и других.
Amine Gemayel, Bachir's brother, was subsequently elected in his stead, and Sarkis handed the presidency over to him on 23 September 1982. Амин Жмайель, брат Башира, стал кандидатом вместо него, и Саркис передал ему пост президента 23 сентября 1982 года.
In the eyes of a majority of French citizens, for whom presidents are "elected monarchs," Sarkozy has "de-sacralized" the presidency. В глазах большинства граждан Франции, для которых президенты - это «избираемые монархи», Саркози развенчал пост президента.
The National Party decided against having an executive presidency, instead adopting a minimalist approach as a conciliatory gesture to English-speaking whites who were opposed to a republic. Национальная партия решила не делать пост президента исполнительным, приняв минималистский подход как примирительный жест в отношении англоязычных белых, выступавших против республики.
In 1930, she intended to run as a candidate for the presidency of the Republic, even though the Salvadoran legislation did not recognize women's right to vote. В 1930 году выдвинула свою кандидатуру на пост президента республики, хотя по сальвадорским законам женщины не могли участвовать в голосовании.
Look, I know what we're up against, which is why I put my presidency on the line. Слушай, я знаю, с чем мы боремся, поэтому я поставила на кону свой пост президента.
Lois, I could lose my presidency! Лоис, я могу потерять мой пост президента!
In March 1992, representatives of the military Government of Ghana went to Esaase, to solicit support for the candidacy of Jerry Rawlings to the presidency. В марте 1992 года представители военного правительства Ганы прибыли в Эсаазе, чтобы заручиться поддержкой кандидатуры Джерри Роулингса на пост президента.
All the Ivorian parties should faithfully respect the provisions of these agreements, including the decision by President Mbeki with regard to eligibility for the presidency. Все ивуарийские стороны должны добросовестно выполнять положения этих соглашений, включая решение президента Мбеки, касающееся требований к кандидатам на пост президента.
Vladimir Putin, who has now returned to the presidency, may be the same person as before, but Russia has changed. Владимир Путин, который на данный момент вернулся на пост президента, возможно, и остался прежним человеком, но Россия изменилась.