Intended to compete with Ferrari and Maserati GTs, it utilized a series of American power trains and components supplied by Chevrolet and Ford to ensure performance and maximize reliability. |
Автомобиль задумывался как конкурент Ferrari и Maserati, в нём использовался ряд американских деталей производства Chevrolet и Ford, что обеспечивало производительность и максимальную надёжность. |
Rolls-Royce had tried without success to sell the RB211 to Boeing in the 1960s, but the new -524 offered significant performance and efficiency improvements over the Pratt & Whitney JT9D which Boeing had originally selected to power the 747. |
Rolls-Royce безуспешно пытался продать RB211 Boeing в 1970 году, однако новые -524 имели лучшую производительность и более высокую эффективность нежели те Pratt & Whitney JT9D, которые Boeing изначально выбрал для 747. |
High power and high efficiency By incorporating two PAM compressors, high power is secured to make "instantaneous water heating" possible. |
Высокая мощность и высокая производительность. Для обеспечения мгновенного нагревания воды используются два мощных компрессора ИМА. |
Protect your electrical equipment and extend the life of essential power generation and distribution components with DuPont products and ingredients. |
Продукты компании Дюпон для производства электрооборудования помогают сократить затраты на техническое обслуживание и увеличить производительность. |
Data transport requirements are in the range of several gigabits per second per station and the processing power needed is tens of TeraFLOPS. |
На каждую станцию требуется пропускная способность порядка нескольких гигабит в секунду, необходимая производительность процессоров составляет десятки терафлопс. |
It is said today that biotech is advancing at least six times faster than the growth rate of the processing power of computers. |
Сегодня биотехнологии развиваются по меньшей мере в шесть раз быстрее, чем растёт производительность компьютеров. |
In the case of photovoltaic power generation, installations on the roofs of houses account for an overwhelmingly large percentage. |
Установки на этих зданиях также субсидируются правительством, и половина стоимости инсталляции субсидируется для тех систем, чья производительность выше 10 кВ. |
Dehumidifiers can be used in a large number of applications but a dehumidifier has to have appropriate power to fulfil its purpose. |
Возможности применения осушителей очень много, но, для того чтобы осушитель выполнял свои задачи, следует правильно подобрать его производительность. |
A total 5,860 MW of wind power is produced yearly, just under 60% of the total energy produced globally by Enel Green Power. |
Ежегодная общая производительность ветроэнергетических установок составляет 5860 МВт, около 60 % от общемирового объёма производства Enel Green Power. |
However, any multi-processing operating system, even Windows 2000 or XP, suffers from degraded performance when peripheral manufacturers skimp on the embedded processing power of their hardware. |
Однако у любой многозадачной операционной системы, даже Windows 2000 или XP, снижается производительность, когда производители периферийного оборудования урезают задачи, выполняемые самими устройствами. |
Former Prime Minister Junichiro Koizumi (in power between 2000 and 2004) and his chief economic adviser and minister of finance, Heizo Takenaka, understood all too well that Japan was losing ground in terms of productivity. |
Бывший премьер-министр Хуничиро Коицуми (занимал должность с 2000 до 2004 гг.) и его главный экономический советник и министр финансов Хеицо Такинаки поняли, но, к сожалению, поздно, что Япония сдает свои позиции в таком показателе, как производительность. |